Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Remember» par The Corrs

Remember (Rappelle-toi)

I see you in my memory
Je te vois dans ma mémoire
As vivid as today
Aussi vif qu'aujourd'hui
And I wonder do you see me
Et je me demande si tu me vois
In that same familiar way
De cette même manière familière
Oh Another place, another time
Oh Dans un autre endroit, à un autre moment
We'll meet again and you'll be mine
Nous nous rencontrerons de nouveau et tu seras à moi
Oh 'Cause nothing can compare to you and I
Oh Car rien ne peut être comparé à toi et moi

[Chorus] :
[Refrain] :
Wasn't it true ? Do you remember like I do ?
N'était-ce pas vrai ? Est-ce que tu te rappelles comme moi ?
Wasn't it true or is it
N'était-ce pas vrai ou est-ce que
All tainted in your view ?
Tout est souillé à ta vue ?
Could I be just a dream or two ?
Pourrais-je être juste un rêve ou deux ?
Wasn't it true ?
N'était-ce pas vrai ?
Oh If I knew
Oh Si je savais

Now I know it was so special
Maintenant je sais que c'était si spécial
Every single way
Chaque manière simple
Every single way Yeah Yeah
Chaque manière simple Ouais Ouais
You know I'd go right back there
Tu sais que j'y retournerais bien
Take me back today
Reprend-moi aujourd'hui
If you take me back today
Si tu me reprends aujourd'hui
'Cause I know there's no one to replace you in my mind
Car je sais qu'il n'y a personne pour te remplacer dans mon esprit

[Chorus]
[Refrain]

Do you remember ?
Est-ce que tu te rappelles ?
Oh I remember
Oh Je me rappelle
Do you remember ? Do you remember ?
Est-ce que tu te rappelles ? Est-ce que tu te rappelles ?
Oh I remember
Oh Je me rappelle
Do you remember ? Do you remember ?
Est-ce que tu te rappelles ? Est-ce que tu te rappelles ?

True, remember like I do
Vrai, rappelle-toi comme moi
Wasn't it true or is it
N'était-ce pas vrai ou est-ce
Tainted in your view ?
Souillé à ta vue ?
Just a dream or two
Juste un rêve ou deux
Wasn't it true
N'était-ce pas vrai
Away from you ?
Loin de toi ?

Wasn't it true, so true, remember like I do, I do
N'était-ce pas vrai, si vrai, rappelle-toi comme moi, comme moi
Or is it all
Ou est-ce que tout est
Tainted in your view ?
Souillé à ta vue ?
Could I be just a dream or two ?
Pourrais-je être juste un rêve ou deux ?
Wasn't it true away from you
N'était-ce pas vrai loin de toi ?
Do you remember ? True
Est-ce que tu te rappelles ? Vrai
Oh I remember
Oh Je me rappelle
Or is it tainted in your view ?
Ou est-ce souillé à ta vue ?
Just a dream or two
Juste un rêve ou deux
Oh I remember
Oh Je me rappelle
Wasn't it true ?
N'était-ce pas vrai ?
True
Vrai
Remember like I do
Rappelle-toi comme moi
Is it a dream or is it tainted in your view ?
Est-ce un rêve ou est-ce souillé à ta vue ?

 
Publié par 18832 5 5 7 le 9 juillet 2004 à 11h15.
Talk On Corners (1997)
Chanteurs : The Corrs

Voir la vidéo de «Remember»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

The Corrs !!! Il y a 20 an(s) 7 mois à 13:30
9222 3 4 6 The Corrs !!! Site web Et c'est une sublime chanson très bien traduite, Bravo !!!
Passive_/Aggresive Il y a 20 an(s) 5 mois à 22:24
11827 4 4 6 Passive_/Aggresive Site web Chanson superbement magnifique ou magnifiquement superbe (o choix!!!) Je l'adore Merci Merci Merci pour la trad elle est sublime!!!
The Corrs !!! Il y a 20 an(s) 5 mois à 17:32
9222 3 4 6 The Corrs !!! Site web SUPER INFO : Concert des Corrs le 22 novembre à Toulouse le 24 novembre à Marseille ...Et j'ai vu des extraits du film d'Andréa Bisous tous les fans :-° :-/
Caractères restants : 1000