Look At Me (Regarde Moi)
I know I'm still young
Je sais que je reste jeune
With your life experience
Avec ton expérience de la vie
But I gotta learn from my mistakes - not yours
Mais je dois apprendre de mes erreurs - pas des tiennes
Let me fly to my own fate a little please
Laisse moi un peu voler vers mon propre destin s'il te plaît
Wrap me up and guard no more
Enveloppe moi et ne me protège plus
And I'll never learn
Et je n'apprendrai jamais
Look at me
Regarde moi
I'm still your little girl
Je reste ta petite amie
Look at me
Regarde moi
The center of your world (your world, your world)
Le centre de ton monde (ton monde, ton monde)
You know you are my friend
Tu sais que tu es mon ami
But you got to understand
Mais tu dois comprendre
That if you stop me you'll only end up alone
Que si tu m'arrête tu finira seulement tout seul
Let me use what you gave me
Laisse moi utiliser ce que tu m'a donner
Always listening to me
Ecoute moi toujours
And put to use what I have learnt
Et mets en pratique ce que j'ai appris
So I can't return
Donc je ne peux pas revenir
Look at me
Regarde moi
(Look at me, Look at me, Look at me, Look at me)
(Regarde moi, Regarde moi, Regarde moi, Regarde moi)
I'm still your little girl
Je reste ta petite amie
(I'm still your little girl)
(Je reste ta petite amie)
(Look at me, Look at me, Look at me, Look at me)
(Regarde moi, Regarde moi, Regarde moi, Regarde moi)
Look at me
Regarde moi
(Look at me, Look at me, Look at me, Look at me)
(Regarde moi, Regarde moi, Regarde moi, Regarde moi)
The center of your world
Le centre de ton monde
I'm still your little girl
Je reste ta petite amie
(I'm still your little girl)
(Je reste ta petite amie)
You know just what it meant to me
Tu sais juste ce que cela signifiait pour moi
The way you have protected me
La façon que tu avais de me protéger
But now it's time for me to leave
Mais maintenant il est temps pour moi de partir
To find my own destiny hey
De trouver ma propre destinée, hé
I'll always belong to you
Je t'apartiendrais toujours
You taught me how to find my through
Tu m'as appris comment trouver ma place
To keep my feelings straight and true
De garder mes sentiments droits et vrais
Most of what I am I owe it all to you
Pratiquement tout ce que je suis je te le dois
Look at me
Regarde moi
(Look at me, Look at me, Look at me, Look at me)
(Regarde moi, Regarde moi, Regarde moi, Regarde moi)
I'm still your little girl
Je reste ta petite amie
(I'm still your little girl)
(Je reste ta petite amie)
Look at me
Regarde moi
(Look at me, Look at me, Look at me, Look at me)
(Regarde moi, Regarde moi, Regarde moi, Regarde moi)
Look at me
Regarde moi
(Look at me, Look at me, Look at me, Look at me)
(Regarde moi, Regarde moi, Regarde moi, Regarde moi)
The center of your world
Le centre de ton monde
I'm still your little girl
Je reste ta petite amie
Look at me
Regarde moi
(Look at me, Look at me, Look at me, Look at me)
(Regarde moi, Regarde moi, Regarde moi, Regarde moi)
I'm still your little girl
Je reste ta petite amie
(I'm still your little girl) ( Ooooh)
(Je reste ta petite amie) (Ooooh)
Look at me
Regarde moi
(Look at me, Look at me, Look at me, Look at me)
(Regarde moi, Regarde moi, Regarde moi, Regarde moi)
The center of your world
Le centre de ton monde
Look at me, oooh
Regarde mou, oooh
I'm still your little girl
Je reste ta petite amie
Look at me
Regarde moi
(Look at me, Look at me, Look at me, Look at me)
(Regarde moi, Regarde moi, Regarde moi, Regarde moi)
I'm still your little girl
Je reste ta petite amie
(I'm still your little girl)
(Je reste ta petite amie)
Look at me
Regarde moi
(Look at me, Look at me, Look at me, Look at me)
(Regarde moi, Regarde moi, Regarde moi, Regarde moi)
The center of your world
Le centre de ton monde
I'm still your little girl
Je reste ta petite amie
Look at me
Regarde moi
I'm still your little girl
Je reste ta petite amie
(Little girl, little girl)
(Petite amie, petite amie)
Vos commentaires
Merçi d'avance !!
Biz :-°