I Am A Man Of Constant Sorrow (Je Suis Un Homme Éternellement Soucieux)
(In constant sorrow through his days)
(Eternellement soucieux tout au long de sa vie)
I am a man of constant sorrow
Je suis un homme éternellement soucieux
I've seen trouble all my day.
J'ai eu des problèmes pendant toute ma vie.
I bid farewell to old Kentucky
Je dis "au revoir" au bon vieux Kentucky
The place where I was born and raised.
L'endroit où je suis né et où j'ai grandi
(The place where he was born and raised)
(L'endroit où il est né et où il a grandi)
For six long years I've been in trouble
Pendant six longues années j'ai eu des problèmes
No pleasures here on earth I found
Je n'ai rien pu trouver comme plaisir sur cette terre
For in this world I'm bound to ramble
Parce que je suis condamné à errer en ce bas monde
I have no friends to help me now.
Je n'ai actuellement aucun ami pour m'aider.
[Chorus] He has no friends to help him now
[Chorus] Il n'a actuellement aucun ami pour l'aider
It's fare thee well my old lover
Je te salue bien, mon amour de longue date
I never expect to see you again
Je ne m'attends plus à te revoir
For I'm bound to ride that northern railroad
Parce que je suis condamné à prendre ce train vers le Nord
Perhaps I'll die upon this train.
Si ça se trouve, je mourrais dans ce train
[Chorus] Perhaps he'll die upon this train.
[Chorus] Si ça se trouve, il mourra dans ce train
You can bury me in some deep valley
Tu pourras m'enterrer dans quelque vallée reculée
For many years where I may lay
Pendant quelques années, j'y reposerais
Then you may learn to love another
Puis, tu pourrais apprendre à aimer quelqu'un d'autre
While I am sleeping in my grave.
Pendant que je dormirais dans ma tombe
[Chorus] While he is sleeping in his grave.
[Chorus] Pendant qu'il dormira dans sa tombe
Maybe your friends think I'm just a stranger
Peut-être que tes amis me considèrent comme un simple étranger
My face you'll never see no more.
Tu ne reverras plus jamais mon visage.
But there is one promise that is given
Mais je te fais cette seule promesse
I'll meet you on God's golden shore.
Je te retrouverai sur les plages dorées du Paradis
[Chorus] He'll meet you on God's golden shore.
[Chorus] Il te retrouvera sur les plages dorées du Paradis
Vos commentaires
Pour ce qui est de la voix, je doute que ce soit celle de ce "cher Georges" >:-)
pour les plus curieux:http://www.youtube.com/watc h?v=1cJRRc8FToQ