Crutch (La Béquille)
[Chorus]
[Refrain]
I don't want to be the crutch
Je ne veux pas être la béquille
One step away from down
à un pas du vide
I don't want to be the crutch
Je ne veux pas être la béquille
One step away from...
à un pas du...
Man I feel like hell so come on over
Mec je me sens comme en enfer, alors vas-y
Be a love machine and I could be your friend
Sois une usine à amour et je serai ton ami
Ain't no shame feel strong for one another
Il n'y a pas de honte à avoir d'être plus fort qu'un autre
Make a true color come end to end then
Fais en sorte que tes couleurs deviennent réelles finalement et après
God damn, change of pace
Bordel, change d'allure
I think there's still a piece of my heart on your face
Je crois qu'il y a toujours un morceau de mon coeur sur ton visage
It's a shame to let it waste
C'est une honte de le laisser se perdre
How does it taste ? How does it taste ?
Quel goût a t-il ? quel goût a t-il ?
Break it down in pieces, make it simple
Brise le en morceaux, fais le simplement
'Cause you know damn well that I'm a simple man
Car tu sais très bien que je suis un mec simple
All these things go changing like the weather
Toutes ses choses changent aussi vite que le temps
And they stay that way until the weather man says
Et elles restent jusqu'à ce que le maître du temps dise
One down, gone to waste
Qu'une en bas aille se perdre
I think there's still a piece of that smile on your face
Je crois qu'il y a toujours un morceau de ce sourire sur ton visage
And I would like to see it erased
Et j'aimerai le voir effacer
There ain't no two ways about it
Il n'y a pas deux façons d'y parvenir
[Chorus]
[Refrain]
I don't want to be the crutch
Je ne veux pas être la béquille
One step away from down
à un pas du vide
I don't want to be the crutch
Je ne veux pas être la béquille
One step away from down, down, down
à un pas du vide, vide, vide
Bring it on then gone, use a lover
Ramène toi et repars, utilise un de tes prétendants
Like a cigarette the way that lovers do
Comme une cigarette, la façon qu'on les amoureux de la fumer
One sweet song that starts a little slow and
Une jolie chanson qui commence doucement et
Then goes on and on and makes you want to
Après va crescendo et te donnes envie de
Move around the room in circles
Tourner en rond dans ta chambre
Everybody wants to be you
Tout le monde aimerait être toi
Try to find my place up on the map
Essaye de trouver ma place sur la carte
Of all men you've been through
De tous les hommes que tu as traversés
Dig a little deeper and you'll realize
Creuse plus profondément et tu réaliseras
All I'm building up you're tearing down
Que tout ce que je construis tu le détruits
[Chorus]
[Refrain]
I don't want to be the crutch
Je ne veux pas être la béquille
One step away from down
à un pas du vide
I don't want to be the crutch
Je ne veux pas être la béquille
One step away from down, down, down
à un pas du vide, vide, vide
All you needed was a crutch
Tout ce dont tu avais besoin étais une béquille
One step away from down
à un pas du vide
I could never be your crutch
Je ne pourrais jamais être ta béquille
I could break you down
Je pourrais te briser
I don't want to be the crutch
Je ne veux pas être la béquille
I don't want to be the crutch
Je ne veux pas être la béquille
I don't want to be the crutch
Je ne veux pas être la béquille
One step away from...
à un pas du...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment