Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «All For You» par Sister Hazel

All For You (Tout Est Pour Toi)

Finally I figured out
Finallement j'ai trouvé
But it took a long, long time
Mais ca m'a pris beaucoup, beaucoup de temps,
But now there's a turnabout
Mais maintenant il y a eu un changement
Maybe ‘cause I'm trying
Peut-être parce que j'essaye

[Pre-Chorus]
[Pre-Refrain]
There's been times, I'm so confused
Il y a déja bien longtemps, je suis confu
All my roads, They lead to you
Tous les chemins menents à toi
I just can't turn and walk away
Je ne peux pas faire demi tour et m'en aller

[Chorus]
[Refrain]
It's hard to say what it is I see in you
C'est difficile de dire ce que je vois en toi
Wonder if I'll always be with you
Je me demande si je serais toujours avec toi
But words can't say, And I can't do
Mais les mots ne peuvent rien, et je ne peux pas faire
Enough to prove,
Assez pour te prouver
It's all for you
Tout est pour toi

I thought I'd seen it all
Je pensais avoir tout vu
‘Cause it's been a long, long time
Mais biensur ca fait longtemps
But then we'll trip and fall
Mais après on voyagera et tombera
Wondering if I'm blind
Je me demande si je suis aveugle
[Pre-Chorus]
[Pre-Refrain]
[Chorus]
[Refrain]

Rain comes pouring down
La pluie commence a tomber
Falling from blue skies
Qui tombe du ciel bleue
Words without a sound
Des mots sans bruit
Coming from your eyes
Qui viennent de tes yeux

Finally I figured out
Finallement j'ai trouvé
But it took a long, long time
Mais ca m'a pris beaucoup, beaucoup de temps,
But now there's a turnabout
Mais maintenant il y a eu un changement
Maybe cause I'm trying
Peut-être parce que j'essaye
[Pre-Chorus]
[Pre-Refrain]
[Chorus] (X2)
[Refrain] (X2)

It's hard to say
C'est difficile à dire
It's hard to say
C'est difficile à dire
It's all for you
C'est difficile à dire

 
Publié par 6033 2 3 4 le 7 juillet 2004 à 2h55.
Somewhere More Familiar (1997)
Chanteurs : Sister Hazel

Voir la vidéo de «All For You»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000