Tear Away (S'arracher)
I'm tearing away
Je me suis arraché
Pieces are falling I can't seem to make them stay
Des morceaux sont tombés et je n'ai pas l'impression que je pourrais les remettre
You run away
Tu t'enfuis
Faster and faster you can't seem to get away
Vite et plus vite et tu ne sembles pas pouvoir partir
Break
Cassé
Hope there's a reason
Espère qu'il y a une raison
For questions unanswered I just don't see everything
Pour ces questions sans réponses dont je ne vois rien
Yes I'm inside you
Oui je suis en toi
Tell me how does it feel to feel like this
Dis moi qu'est-ce que ça fait de se sentir comme ça
Just like I do
Juste comme je fais
I don't care about anyone else but me
Je ne m'inquiète de personne sauf moi
I don't care about anyone
Je ne m'inquiète de personne
I don't care about anyone else but me
Je ne m'inquiète de personne sauf moi
I don't care about anyone
Je ne m'inquiète de personne
Do I really want this
Est-ce que je veux vraiment ça
Sometimes I scare myself I just can't let it go
Parfois je m'effraye moi-même parce que je n'arrive pas à laisser partir
Can you believe it
Peux-tu croire ça
Everything happens for reasons I just don't know
Tout se passe pour des raisons dont je n'ai pas connaissance
I don't care about anyone else but me
Je ne m'inquiète de personne sauf moi
I don't care about anyone
Je ne m'inquiète de personne
I don't care about anyone else but me
Je ne m'inquiète de personne sauf moi
I don't care about anyone or anything but me
Je ne m'inquiète de personne ou de n'importe quoi sauf moi
Damn I love me
Putain je m'aime
I don't care about anyone else but me
Je ne m'inquiète de personne sauf moi
I don't care about anyone
Je ne m'inquiète de personne
I don't care about anyone else but me
Je ne m'inquiète de personne sauf moi
I don't care about anyone or anything but me
Je ne m'inquiète de personne ou de n'importe quoi sauf moi
Vos commentaires
et la trad' aussi est bonne