Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Warmth» par Janet Jackson

Warmth (Chaleur)

Pull over
Je me range
Let me do all the work
Laisse-moi faire tout le travail

[Bridge]
[Pont]
My hands wrapped around
Mes mains t'ont enveloppé autour
Stroking up and down
Caressant de haut en bas
But nothing can compare to
Mais rien ne peut être comparable à
The warmth of my mouth
La chaleur de ma bouche

[Chorus]
[Refrain]
I love every sound you make
J'aime chaque son que tu produis
When I'm down
Quand je suis abbatue
Nothing can prepare you for
Rien peut te préparer pour
The Warmth of my
La chaleur de ma

Mouth against your mouth
Bouche contre ta bouche
Getting you aroused
En t'ayant réveillé
Whisper in your ear
Chuchotant dans ton oreille
I think I'll take it further south
Je pense que je le prenderai davantage le sud(1)

Kissing on your neck
Embrassant sur ton cou
Rubbing on your leg
Frottant sur ta jambe
Slide a little further up
Je fais glisser un petit plus avant le haut
I feel you get erect
Je sens que tu es en érection

And now we're flesh against flesh
Et maintenant nous sommes chair contre chair
Breathing on your chest
Respirant ta poitrine
So anxious to touch it
Si anxieuse de la toucher
My mouth is getting wet
Ma bouche devient humide

Just like the water from the shore
Juste comme l'eau du rivage
Let your rain pour
Laisse ta pluie se verser
Baby brace yourself for
Bébé cramponne-toi à toi-même pour

[Bridge]
[Pont]

[Chorus]
[Refrain]

No place warmer than my mouth... .
Il n'y a pas d'endroit plus chaud que ma bouche... ,

Start off slow
Débute doucement
Circles
Cercles
Then deeper and deep it goes
Puis plus profond et approfondit-le jusqu'il disparaisse
Kisses so sensual
Baisers si sensuel
Tasteful
De bon goût
I love giving you a show
J'aime te donner un spectacle

The warmth of my...
La chaleur de ma...

Do you like that ?
Est-ce que t'aimes ça ?

Now it's my turn
Maintenant c'est mon tour

(1) : Janet fait sous-entendre le sud par son vagin

 
Publié par 14575 4 4 7 le 6 juillet 2004 à 10h20.
Damita Jo (2004)
Chanteurs : Janet Jackson
Albums : Damita Jo

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Matt: save la cocci! Il y a 20 an(s) 9 mois à 11:37
15934 4 4 6 Matt: save la cocci! Site web si ça c'est pas des paroles hot 8-| certaines phrases ne sont pas loin du porno, on comprend pourquoi y a le sticker Parental Advisory sur la pochette
X-ander Il y a 20 an(s) 9 mois à 13:21
14575 4 4 7 X-ander Si vous regardez bien, presque toutes les chansons de son album Damita Jo se rapporte au sexe et aux relation qu'elle a avec Jermaine Dupri (son petit-ami)
Rebecca Carlson Il y a 19 an(s) 8 mois à 23:30
6142 2 3 6 Rebecca Carlson Site web J'aime bien cette chanson, une des meilleures de son dernier album.
C'est vrai que les paroles sont très (trop?) explicites...
jackson Il y a 18 an(s) 10 mois à 13:42
5284 2 2 4 jackson par rapport a would you mind c'est rien jtrouve ;-)
FaB25-Victory Il y a 18 an(s) 4 mois à 14:00
8717 3 3 4 FaB25-Victory J'adore la chanson; janet a toujours été sex ça date pas d'hier.
TiMMy TiM Il y a 18 an(s) 3 mois à 22:54
6069 2 3 5 TiMMy TiM Site web c'est ma préféré de l'album <3
Moni-Chan Il y a 15 an(s) à 22:57
8692 3 3 5 Moni-Chan Mdrrr j'avoue Would You Mind m'a un peu choquée XD
Caractères restants : 1000