Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Talk Shows On Mute» par Incubus

Talk Shows On Mute (Talk Shows On Mute)

Take a bow
Prend un arc
Pack on powder
Paquet sur la poudre
Wash 'em out with buzzing lights
Efface-les avec des lumières bourdonantes
Pay an audience to care
Paye une assistance pour s'en occuper
'Impress me' personality
Impressione-moi personnellement

Still and transfixed
Calme et transpercé
The electric sheep are dreaming of your face
Le mouton électrique rêve de ton visage
Enjoy you from the chemical
Apprécie-tu le produit chimique
Comfort all America
Qui soulage toute l'Amérique

Come one, come all
Viens, venez tous
Into nineteen-eightyfour
En 1984
Yeah, three, two, one...
Ouais, trois, deux, un... .
Lights ! camera ! transaction !
Lumières ! camera ! transaction !

Quick, Your time is almost up
Vite, ton temps est presque épuisé
Make 'em forget that they're the moth
Fais-leur oublier qu'ils sont la mite
Edging in towards the flame
Bordant dedans vers la flamme
Burn into obscurity
Brûle dans l'obscurité

Still and transfixed
Calme et transpercé
The electric sheep but dreaming up your fate
Le mouton électrique rêve de ton visage
We judge you from the card castle
Nous te jugeons avec la carte du château
Comfort all America
Qui soulage toute l'Amérique

Come one, come all
Viens, venez tous
Into nineteen-eightyfour
En 1984
Yeah, three, two, one...
Ouais, trois, deux, un... .
Lights ! camera ! transaction !
Lumières ! camera ! transaction !

Your foundation is canyoning
Ta fondation est en train de se faire détruire à coups de canon
Fault lines should be worn with pride
Des lignes de défauts devraient être portées avec fierté
I hate to say it
Je déteste dire ça
But you're so much more
Mais tu es tellement plus
You're so much more endearing with the sound turned off
Tu es tellement plus attachant avec le son éteint.

 
Publié par 6846 2 4 5 le 13 juillet 2004 à 19h22.
A Crow Left Of The Murder (2004)
Chanteurs : Incubus

Voir la vidéo de «Talk Shows On Mute»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
[__PeU iMpOrTe__] Il y a 20 an(s) 8 mois à 23:27
13227 4 4 6 [__PeU iMpOrTe__] Site web Lol jai jamais vu le clip, cé koi ??
are_you_in Il y a 20 an(s) 8 mois à 12:34
5976 2 3 6 are_you_in non moi je trouve pas le clip il est bien fait....il est trop beau dedans brandon en plus!! :-D :-D :-D
it's me! Il y a 20 an(s) 8 mois à 16:13
6678 2 4 6 it's me! Site web moi j'm bien le clip il est marrant mais faut capter le message aussi :-/ lol
sinon cette chanson je voulais la traduire mais j'ai rien compris a ma traduction donc j'ai laissé tomber
jv voir si jpeu t'aider clarouchK :-D
invisiblefloating... Il y a 20 an(s) 8 mois à 00:22
5275 2 2 4 invisiblefloating... Il aurait peut être fallut souligner la référence qui est faite a 1984 qui est un roman de George Orwell sur le totalitarisme.
Ensuite "still and transfixed the electric sheep but dreaming up your fate..." est traduit comme au premier couplet or il parle de destin (fate) et non plus de "face"
puis "we judge you..." : on te juge depuis le chateau de carte
et en relisant la traduction a voix haute vous verrez qu'elle n'a pas tellement de sens...voilà je pense que cette chanson mériterait d'être retraduite afin de retranscrire tout le sens que notre ami Brandon voulait nous transmettre d'autant que c'est une chanson trés symbolique mais néanmoins difficile à traduire..
ptitangeee Il y a 20 an(s) 8 mois à 22:07
6846 2 4 5 ptitangeee je lai corrigé... jespere kel a + de sens maintenan...mai pour ce ki est d correction invisiblefloating il fo aller dans "corriger cette traduction" pr ke je puiss prendre en compte ce ke tu di
Fraiz' Tagada Il y a 20 an(s) 8 mois à 16:15
12753 4 4 6 Fraiz' Tagada Site web aaaaahhhhhh mwa z'ador le clip !! lé tro fendar :-D :-D
mah ke mm...mon clip préféré c celui dla song 'take me to your leader' !! lé tro délirant... :-D
musicspirit Il y a 20 an(s) 3 mois à 14:28
5309 2 2 4 musicspirit Hihi c'est bizarre cette chanson est la plus calme de l'album avec here in my room et c'est les deux que je préfère....c'est drole quand meme d'ecouter des groupes parfois bourrins pour finalement aimer les plus calmes ou celles axées pop..... :-D mais c'est le ffeling qui compte ! :-P
chocobo Il y a 19 an(s) 8 mois à 22:14
6106 2 3 6 chocobo juste pour dire qu'il me semble qu'il serait plus juste de traduire "audience" par public.
Silly's Il y a 17 an(s) 5 mois à 18:41
9000 3 4 7 Silly's Site web Excellente cette song !!! Vive incùbùs ! 8-D
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000