Blacksmith (Forgeron)
A blacksmith courted me
Un forgeron m'a courtisé
Nine months and better
Neuf mois et plus encore
He fairly won my heart
Il a magnifiquement gagné mon coeur
Wrote me a letter
Et m'a écris une lettre
With his hammer in his hand
Avec son marteau dans sa main
He looked quite clever
Il avait l'air sûr de lui
And if I was with my love
Et si j'étais avec mon amour
I'd live forever.
Je vivrais pour toujours
But where is my love gone
Mais ou mon amour est parti
With his cheeks like roses
Avec ses joues comme des roses
And his good black Billycock on
Et son beau chapeau melon noir
Decked round with primroses
Orné de primeroses
I'm afraid the scorching sun
Je crains que le soleil torride
Will shine and burn his beauty
Brille et brûle sa beauté
And if I was with my love
Et si j'étais avec mon amour
I'd do my duty.
Je remplirais mon devoir
Strange news is coming to town
D'étranges nouvelles arrivent dans la ville
Strange news is carried
D'étranges nouvelles se répendent
Strange mews flies up and down
D'étranges nouvelles se colportent partout
That my love is married.
Qye mon amour est marié
I wish them both much joy
Je leur souhaite bien du bonheur
Though they can't hear me
Pensant qu'ils ne peuvent pas m'entendrent
And may God reward him well
Et puisses mon Dieu bien de remercier
For the slighting of me.
Pour m'avoir laisser tomber
Don't you remember when
Ne te rapelles-tu pas quand
You lay beside me
Tu couchais à mes côtés
And you said you'd marry me
Et tu disais que tu me marrierais
And not deny me
Et ne me renierais pas
If I said I'd marry you
Si j'ai dit que je te marrierais
It was only for to try you
C'était seulement pour te tester
So bring your witness love
Alors présente ton témoin mon amour
And I'll not deny you.
Et je ne te renierai pas
No witness have I none
Je n, ai pas de témoins
Save God Almighty
Sauf Dieu le Tout-Puissant
And may he reward you well
Puisse-t-il bien te remercier
For the slighting of me
Pour m'avoir délaissée
Her lips grew pale and wan
Ses lèvres deviennent pâles et livides
It made a poor heart tremble
Son pauvre coeur se met à trembler
To think she loved a one
De penser qu'elle a aimé quelqu'un
And be proved deceitful.
Et qu'il l'a trompé
A blacksmith courted me
Un forgeron m'a courtisé
Nine months and better
Neuf mois et plus encore
He fairly won my heart
Il a magnifiquement gagné mon coeur
Wrote me a letter
Et m'a écris une lettre
With his hammer in his hand
Avec son marteau dans sa main
He looked quite clever
Il avait l'air sûr de lui
And if I was with my love
Et si j'étais avec mon amour
I'd live forever.
Je vivrais pour toujours
Vos commentaires
C'est écossais?
J'adore...