Get Down (Déprime)
Desperate men are coming round to make you safer
Les hommes désespérés viennent en rond pour te rendre plus sûr
They'll take you into the past
Ils t'emmeneront dans le passé
Later on I'll come to turn you into paper
Plus tard je viendrai pour te transformer en papier
It makes you wanna run so fast
Cela t'incitera à avancer tellement rapidement
Get down
Déprime
Get down
Déprime
Oooooo…
Oooooo...
Desperately they'll come to try to prove you're crazy
Désespérément ils viendront pour essayer de te prouver que tu es folle
I'm gonna show that you're just wise
Je vais démontrer que tu es simplement sage
All across the town a fire is raging
Tout à travers la ville un feu fait rage
Close your mouth and shut your eyes
Ferme ta bouche et ferme tes yeux
Get down
Déprime
Get down
Déprime
Oooooo…
Oooooo...
Your friend crept through the school tasting of confetti
Ton ami a rampé à travers l'école au gout des confettis
Smoke swirled for his eyes
La fumée a tourbillonné autour de ses yeux
He broke into the pool with a fist of spaghetti
Il a pénétré par effraction dans la piscine avec un poing de gaine
He lay himself upon the tiles
Il s'étend sur les tuiles
Get down
Déprime
Get down
Déprime
Oooooo…
Oooooo...
Or get up
Ou redresse-toi
Get up
Redresse-toi
Ooooo…
Ooooo…
Vos commentaires