Done (Finie)
I wanna let you know while I'm still standing here
Je veux te faire savoir pendant que je suis encore là
I'm not hopeless but I can't forget about it
Je ne suis pas désespérée mais je ne peux pas oublier ça
No matter where I go, I'm gonna take care
Peu importe où je vais, je ferai attention
You're never gonna see me lost or lonely
Tu ne me verras jamais perdue ou seule
There are so many things I'll never get to say
Il y a tellement de choses que je ne dirai jamais
But I know you don't care
Mais je sais que tu n'y prêtes pas attention
Think you can live without it
Pense que tu peux vivre sans
I bruise so easily, but it comes to back me
Je me meurtris si facilement, mais ça me revient
Remembering the words of what you told me
Me rappelant les mots à propos de ce que tu m'as dit
Thinking you could actually control me
Pensant que tu pourrais en fait me contrôler
[Chorus]
[Refrain]
You took what you needed, I am still breathing,
Tu as pris ce dont tu avais besoin, je respire encore
I am still feeling the warmth of the sun
Je ressens encore la chaleur du soleil
I'm not gonna fade away this time
Je ne vais pas disparaître cette fois
You know I gotta tell you, when you do what you do
Tu sais que je dois te dire, quand tu fais ce que tu fais
I'm not done
Je ne suis pas finie
You made me stronger than
Tu m'as rendue plus forte que
Than I'm supposed to be
Que je n'étais supposée être
My heart is a light that's depending on me
Mon coeur est une lumière qui dépend de moi
You're such a nowhere man,
Tu es un tellement un homme de nulle part
Who'd never understand
Qui ne comprendrait jamais
And from the very moment that you hurt me
Et à partir du moment même où tu m'as blessée
I realized you really don't deserve me
Je me suis rendue compte que tu ne me méritais vraiment pas
[Chorus]
[Refrain]
What you call love is something else
Ce que tu appelles amour est autre chose
If you just want it for yourself
Si tu le veux seulement pour toi
Oooohhhhh no
Oooohhhhh non
Remembering the words of what you told me
Me rappelant les mots à propos de ce que tu m'as dit
And thinking you could actually control me
Pensant que tu pourrais en fait me contrôler
You took what you needed, I am still grieving,
Tu as pris ce dont tu avais besoin, ça me consterne encore
I am still feeling the warmth of the sun
Je ressens encore la chaleur du soleil
I'm not gonna fade away this time
Je ne vais pas disparaître cette fois
You know I gotta tell you, when you do what you do (oh)
Tu sais je dois te dire, quand tu fais ce que tu fais (oh)
You took what you needed, I am still grieving,
Tu as pris ce dont tu avais besoin, ça me consterne encore
I am still feeling the warmth of the sun
Je ressens encore la chaleur du soleil
I'm not gonna fade away this time
Je ne vais pas disparaître cette fois
You know I gotta tell you when you do what you do (oh) (x3)
Tu sais je dois te dire, quand tu fais ce que tu fais (oh) (x3)
I'm not done, no-no
Je ne suis pas finie
Cause I still feel the warmth of the sun
Car je ressens encore la chaleur du soleil
Vos commentaires