New Faith (Nouvelle Foi)
Holy man open up your eyes
Homme sacré ouvre plus tes yeux
To the ways of the world you've been so blind
Aux voies du monde tu as été si aveugle
As the walls of religion come crashing down
Comme les murs de la religion vont s'écraser par terre
How's the ignorance taste the second time around
Quel est le goût de l'ignorance pour la deuxième fois autour
[Chorus : ]
[Refrain : ]
Tell me how it feels knowing chaos will never end
Dis moi ce que l'on ressent à savoir que le chaos ne finira jamais
Tell me what it's like when the celebration begins
Dis moi comment c'est quand la célébration commence
Welcome to the horror of the revelation
Bienvenue dans l'horreur de la révélation
Tell me what you think of your savior now
Dis moi ce que tu penses de ton savoir maintenant
I reject all the biblical views of the truth
Je rejette toutes les visions bibliques de la vérité
Dismiss it as the folklore of the times
Laisse tomber tout le folklore des temps
I won't be force fed prophecies
Je ne serai pas forcé à manger des prophéties
From a book of untruths for the weakest mind
D'un livre de mensonges pour le plus faible esprit
Join the new faith for the celebration
Joins la nouvelle foi pour la célébration
Cult of new faith fuels the devastation
Le culte de la nouvelle foi approvisionne la dévastation en combustible
Holy man come and worship me
Homme sacré viens et adore moi
I am all that you ever wanted to be
Je suis ce que tu as toujours voulu être
I'm the life of indulgence you never knew
Je suis la vie de satisfaction que tu n'as jamais connu
The epitome of evil shining through
L'épitomé du mal brillant à travers
[Chorus]
[Refrain]
Welcome to the horror of the revelation
Bienvenue dans l'horreur de la révélation
Tell me what you think of your savior now
Dis moi ce que tu penses de ton savoir maintenant
I reject all the biblical views of the truth
Je rejette toutes les visions bibliques de la vérité
Dismiss it as the folklore of the times
Laisse tomber tout le folklore des temps
I won't be force fed prophecies
Je ne serai pas forcé à manger des prophéties
From a book of untruths for the weakest mind
D'un livre de mensonges pour le plus faible esprit
I keep the bible in a pool of blood
J'ai tenu la bible dans un bain de sang
So that none of its lies can affect me
Donc aucun de ses mensonges ne peut me toucher
This is new faith
C'est la nouvelle foi
A different way of life
Une voie de vie différente
Witness the shame
Sois témoin de la honte
See for yourself the lies
Vois les mensonges pour toi-même
I'll take the fight
Je vais prendre le combat
Bring it every time, any time
L'apporter chaque fois, n'importe quelle fois
Refuse to let them win
Je refuse de les laisser gagner
My heresy begins
Mon hérésie commence
Pray for life - wish for death
Prie pour la vie – souhaite la mort
Pray for life - know in time you'll pray for death
Prie pour la vie – sache qu'à temps tu vas prier pour la mort
Tear it away
Arrache ça
It lives inside your mind
Ca vit au fond de ton esprit
Silence the fear
Fais taire la peur
That keeps you pure inside
Ca te garde pur à l'intérieur
Now you can see
Maintenant tu peux voir
Life's atrocities endlessly
Les atrocités de la vie infiniment
Witness the miracle
Sois témoin du miracle
Witness the miracle
Sois témoin du miracle
Pray for life - wish for death
Prie pour la vie – souhaite la mort
Pray for life - with every breath
Prie pour la vie – avec chaque souffle
You'll pray for death - you'll pray for death
Tu prieras pour la mort – tu prieras pour la mort
Embrace new faith, embrace new faith
Embrasse la nouvelle foi, embrasse la nouvelle foi
Yeah, new faith - yeah, new faith.
Ouais, nouvelle foi – ouais, nouvelle foi
Vos commentaires
ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!!!!!!!! !!!!!!! keske c du bon son Slayer...
Ils commencent a se faire vieu mé c du bon son!!!
Slayer rocks :-D