Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Almost» par Sarah Harmer

Almost (Presque)

I almost dialed your number,
J'ai presque composé ton numéro
When I thought the coast was clear
Quand j'ai pensé que la côté était claire
Cause it's looked up for so long at me,
Parce qu'il m'a cherché pour si longtemps
And said call me please.
Et dit apelle moi s'il te plait

But the place was closing,
Mais l'endroit se fermait
The countergirl turned the sign,
La barmaid tournait la pancarte
The cooks were getting their coats
Les cuisiners enfilait leur manteau
And I got mine,
J'ai pris le mien
And said goodnight to the sea of empty seats.
Et dis bonne nuit à l'océan de sièges vides

[Chorus]
[Refrain]
And if I am a sailor,
Et si je suis un marin
Then you are the warm gulf wind,
Tu es le vent chaud du Golf
And you've blown into this little port
Tu as soufflé dans le petit port
And roused my dreams again.
Et réveillé mes rêves, encore

I see my mouth moving when I talk to you,
Je vois ma bouche bougé lorsque je te parle
I do,
Je le fais
I see my lips and I feel like a kid
Je vois mes lèvres et je me sens comme une enfant
I can't keep anything hid
Je ne peux me tenir cachée
Cause I've been under the paper you were writing on
Parce que j'étais sous le papier sur lequel tu écrivais
You left your impression long after you'd gone
Tu m'as laissé une impression, longtemps après être parti
On me,
Sur moi
Marks only I can see.
Les marques que je pouvais seulement voir

[Chorus]
[Refrain]

When we say sometime later,
Lorsque nous disons quelques fois plus tard
You know that we don't say when,
Tu sais que nous ne savons pas quand
You have blown into this little port
Tu as soufflé dans le petit port
And roused my dreams again.
Et réveillé mes rêves, encore

I almost dialed your number,
J'ai presque composé ton numéro
When I thought the coast was clear
Quand j'ai pensé que la côte était claire
Cause it's looked up for so long at me,
Parce qu'il m'a cherché pour si longtemps
And said call me please.
Et dit apelle moi s'il te plait.

[Chorus]
[Refrain 1X]

When we say sometime later,
Marin enroulé.
You know that we don't say when,

You have blown into this little port

And roused my dreams again.

Roused my dreams.

Sailor to wind

 
Publié par 5295 2 2 4 le 21 juillet 2004 à 0h10.
All Of Our Names (2000)
Chanteurs : Sarah Harmer

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

miss*sixty Il y a 20 an(s) 8 mois à 01:13
5295 2 2 4 miss*sixty Je me débrouilles, habituellement, bien en anglais. J'ai quelque peu manqué certains bouts de ma traduction...
Je me reprendrai pour la prochaine! :-)
Caractères restants : 1000