Knock On Wood (Touche Du Bois)
I don't want to lose you, this good thing
Je n'ai pas envie de te perdre, toi cette belle chose
That I got 'cause if I do
Que j'ai eue, parce que si c'est le cas
I will surely,
Je vais sûrement,
Surely lose a lot.
Sûrement perdre beaucoup.
'Cause your love is better
Parce que ton amour est meilleur
Than any love I know.
Que tous ceux que j'ai connus.
It's like thunder and lightning,
C'est comme le tonnerre et l'éclair,
The way you love me is frightening.
La façon dont tu m'aimes, c'est effrayant.
You better knock, knock on wood, baby.
Tu ferais bien de toucher, toucher du bois, bébé.
I'm not superstitious about ya
Je ne suis pas superstitieux à ton sujet
But I can't take no chance.
Mais je ne peux pas prendre de risque.
I got me spinnin', baby,
Je m'affole, bébé,
You know I'm in a trance.
Tu sais, je suis en transe.
'Cause your love is better
Parce que ton amour est meilleur
Than any love I know.
Que tous ceux que j'ai connus.
It's like thunder and lightning,
C'est comme le tonnerre et l'éclair,
The way you love me is frightening.
La façon dont tu m'aimes, c'est effrayant.
You better knock, knock on wood, baby.
Tu ferais bien de toucher, toucher du bois, bébé.
It's no secret about it,
Pas de mystère là-dessus,
That woman is my loving cup
Cette femme, c'est mon trophée
'cause she sees to it
Parce qu'elle voit
That I get enough.
Que j'en ai eu assez.
Just one touch from here,
Un seul contact de sa part,
You know it means so much.
Tu sais que ça représente beaucoup.
It's like thunder and lightning,
C'est comme le tonnerre et l'éclair,
The way you love me is frightening.
La façon dont tu m'aimes, c'est effrayant.
You better knock, knock on wood, baby.
Tu ferais bien de toucher, toucher du bois, bébé.
You better knock, knock, knock on wood...
Tu ferais bien de toucher, toucher, toucher du bois...
Vos commentaires