Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Should I Go» par Brandy

Should I Go (Devrais-Je M'En Aller)

I'm standing on the edge of the industry
Je me trouve au bord de l'industrie (1)
Wondering if it's all that important to me
Me demandant si c'est tant important pour moi
To get my records back out there on the streets
De voir de nouveaux disques de moi dehors dans les rues
It ain't like I'm hurting or anything
Ce n'est pas comme si ça me blessait ou quoi que ce soit
I'm to the point right now where money ain't an issue
Je suis arrivée en ce moment même au point où maintenant l'argent n'est plus un problème
I can roll where I want to, do what I wanna do
Je peux me rendre où je veux, faire ce que j'ai envie de faire
Tempted to leave it in my rear-view
Je suis tentée de laisser tout ça dans mon rétroviseur (2)
Because this game ain't what I'm used to
Parce que cette histoire n'est plus ce à quoi j'étais habituée

[Chorus]
[Refrain]
Should I go ?
Devrais-je m'en aller ?
Should I stay ?
Devrais-je rester ?
I'm in control either way
C'est moi qui décide de toute façon
Should I go ?
Devrais-je m'en aller ?
Should I stay ?
Devrais-je rester ?
I'm in control either way
C'est moi qui décide de toute façon
Should I go ?
Devrais-je m'en aller ?
Should I stay ?
Devrais-je rester ?
I'm in control either way
C'est moi qui décide de toute façon
Should I go ?
Devrais-je m'en aller ?
Should I stay ?
Devrais-je rester ?
I'm in control either way
C'est moi qui décide de toute façon

It used to be a few artists at a time
Il y avait seulement quelques artistes à une épôque (3)
Now, even the veterans wait in line
Maintenant, même les anciens font la queue (4)
Pre-mature release of these albums online
Les sorties avancées de ces albums en ligne (5)
Makin' it hard for real entertainers to shine
Empêchent les vrais artistes de briller (6)
If you manage to defeat all these odds against you
Si vous arrivez à mettre les chances de votre côté
Keep doin' your thang 'cause I'm not mad at you
Continuez à faire ce que vous faites car je ne suis pas fachée avec vous
Just tryin' to figure out where I fit into
J'essaye juste de savoir où je me trouve
All of this now, or if I do
Dans tout ça maintenant, ou plutôt si je m'y trouve

[Chorus]
[Refrain]

This industry was more like a different world
Cette industrie était un monde assez différent
When it was just me, Monica, and Babygirl
Quand il n'y avait que moi, Monica, et Babygirl (7)
Aaliyah, I never got to tell you how much you meant
Aaliyah, je n'ai jamais eu l'occasion de te dire combien tu comptais pour moi
I wish you and me both was sittin' here workin with Tim
Si seulement nous étions assises là toi et moi, travaillant avec Tim (8)
Just to be in the presence of people that you affected on a personal level
Juste pour être en la présence de gens qui t'affectent sur un plan personnel
Just makes me stop for a second [pause & exhale]
Laisse moi m'arrêter une seconde [pause & expiration]
You were such a blessing
Tu étais comme une bénédiction
You only answered one of my questions
Tu as seulement trouvé la réponse à une de mes questions

[Chorus]
[Refrain]

Well, I gave it some time
Bon, j'ai réfléchi pas mal de temps
And I made up my mind
Et je me suis décidée
Move over, this is my time
Pousse-toi, c'est à moi maintenant
B-Rocka's back on the grind
B-Rocka (9) a repris son boulot

[Chorus]
[Refrain]

Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Ooooooh ooooh oh oh oh
Ooooooh ooooh oh oh oh
Oh oh ooooh oooh
Oh oh ooooh oooh
Oh oh whoa ooooh oh
Oh oh whoa ooooh oh

(1) l'industrie musicale

(2) Brandy dit ici qu'elle aimerait abandonner le monde de la musique car il a beaucoup changé depuis le temps où elle a commencé, c'est-à-dire en 10 ans (1994 : année de sortie de son 1er album)

(3) elle veut dire qu'à l'épôque il y avait moins d'artistes mais ils sortaient des disques de qualité. cette idée sera reprise dans la chanson dans le 3ème paragraphe, voir annotation (7)

(4) les anciens artistes ont du mal à avoir le même succès qu'avant parce que les maisons de disque misent plutôt sur de nouveaux artistes beaucoup plus rentables, c'est-à-dire formatés et pas forcemment très talentueux et dont le succès est souvent très éphémère

(5) elle parle ici des albums téléchargeables illégalement sur internet avant même leur sortie

(6) d'avoir du succès

(7) ça reprend exactement la même idée que pour l'annotation (3). en effet, en dehors de Monica et Aaliyah (Babygirl était son surnom), Brandy n'avait pas beaucoup de concurrentes à l'épôque alors que maintenant, le marché du R&B (féminin surtout) est plus que saturé, ou pour faire plus simple : la quantité a pris le devant sur la qualité

(8) Tim (Mosley) = Timbaland, un des plus grands producteurs en matière de R&B et hip hop, il est celui qui a propulsé la carrière d'Aaliyah

(9) surnom de Brandy

 
Publié par 15934 4 4 6 le 3 juillet 2004 à 21h32.
Afrodisiac (2004)
Chanteurs : Brandy
Albums : Afrodisiac

Voir la vidéo de «Should I Go»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
brasilgirl Il y a 20 an(s) 4 mois à 21:30
9562 3 4 5 brasilgirl j'adore cette chanson....
mais c net qu'aaliyah reste la meilleure au niveau RNB féminin 4-life
cuetty Il y a 20 an(s) 3 mois à 16:14
5276 2 2 4 cuetty normalement je ne suis pas fan de R&B.... mais là je dois avouer que c pas mal du tout en plus les paroles ont un sens.... nan je dis bravo.... :'-) ;-)
D-TraXXX Il y a 20 an(s) 2 mois à 17:16
11391 4 4 6 D-TraXXX Site web c une belle balade le son déchire
I love this game! Il y a 19 an(s) 10 mois à 21:00
8120 3 3 5 I love this game! Site web jm tro sa mpoz tro... :-)
toni-eres -la-mejor Il y a 18 an(s) 11 mois à 02:11
6053 2 3 5 toni-eres -la-mejor :'-( :'-( trop belle la chanson franchement elle a raison j'aime trop cette chanson et la chanteuse! merci pout la trad' rt bravo!
COMPLEX SIMPLICITY Il y a 18 an(s) 10 mois à 00:19
5349 2 2 5 COMPLEX SIMPLICITY Site web cette chanson me fait voyager lol (kan j'écoute sé trop magik koi !!) en plus J'adore la voix suave de bRandy !! trop belle chanson !! et les paroles sont très originales je trouve !!
D'dèy Il y a 17 an(s) 10 mois à 18:50
5293 2 2 4 D'dèy Site web Cette chanson et juste manifique et trop vrai surtout !!
Afrodisiac Il y a 15 an(s) 9 mois à 21:18
19574 4 4 7 Afrodisiac j'aime bien cette chanson elle est simplement magnifique :-° <3
francisemma Il y a 12 an(s) 7 mois à 14:35
5247 2 2 4 francisemma trop d souci brandy
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000