Paycheck (Le Chèque De Paie)
Consumed by the one's who made her
Dépenser par celui qui l'avait gagné
She's a faker, always let's me down
C'est une contrafaçon, elle me déçoit toujours
Dressed up like a capital shaker
Habillé comme un ébranler
Pull the dealer that judgement let her down
Ce jugement l'a déçue
I'll have your guts for garters, just for starters
Je vais de toi de la chair à paté, simplement de la chair à paté
Don't you make me frown
Ne me fais pas fronçé les sourcils
She could've been a nutter
Elle aurait pu être dingue
So I had to cut the mother down
Alors j'aurai flinguer sa mère
Slacker, wasting half is life on sniffing glue
Fainéant, perdant la moitié de sa vie à se shooter à la colle
Now he's a foreman working for the red the white and blue
Maintenant il est chef d'équipe, travaillant pour le rouge, le blanc et le bleu
Plain sailing, safe surfing public peeling, back stab.
Ca marche plutôt bien, surfant en toute sécurité epluchure publique, mais poignardant par derrière.
Confused by the one's who break her
Troublée par celui qui l'a détruit
She's a faker, never makes a sound
C'est une contrefaçon, elle n'a jamais produit un seul son
Undressed like a soul in prayer
Mise à nue comme une âme en prière
Buy a share, pay her by the pound
Achetant une part, la livrant à la livre
I'll have your face for breakfast
J'aurais ta gueule au petit déjeuner
I'm in excess, need of a stroke down
Ne me fais pas froncer les sourcils
She could've been a nutter
Elle aurait pu être dingue
So I had to cut the mother down
Alors j'aurai flingué sa mère
Slacker, wasted half is life on speed
Fainéant, il perdait la moitié de sa vie à speeder
Now he's reformed and working for the red the white and blue
Maintenant il s'est assagi et, travaille pour le rouge, le blanc et le bleu
Plain sailing, shoulder rubbing dental flossing,
C'est tranquille utilisant le fil dentaire mais,
Back stab.
Poignardant par derrière.
[Chorus]
[Refrain]
Pay... check, Pay... check
Le chéque... de paie, le chéque... de paie
Save the best for later
Sauve le meilleur pour plus tard
Be careful not to stain the sheets now
Fais attention de ne pas tâcher les draps maintenant
You god damn liar
Sale menteur
Take me higher.
Rends moi heureux.
I never wanted the real thing, I never wanted the real thing (x3)
Je n'ai jamais vraiment voulu cela, je n'ai jamais vraiment voulu cela (x3)
I never wanted the real thing.
Je n'ai jamais vraiment voulu cela.
[verse]
[Couplet]
Slacker, wasted half is life on sniffing glue
Fainéant, perdant la moitié de sa vie à se shooter à la colle
Now he's reformed, working for the red the white and blue
Maintenant il a perdu ses mauvaises habitudes, travaillant pour le rouge, le blanc et le bleu
Plain sailing, wife swapping stool pigeon,
Ca marche plutôt bien, échangeant sa femme
Back stab.
Délateur, Indic, mais poignardant pas derrière.
[Chorus]
[Refrain]
Save the best for later
Sauve le meilleur pour plus tard
Be careful not to stain the sheets now
Fais attention de ne pas tâcher les draps maintenant
You god damn liar
Sale menteur
Pants on fire.
Le feu au cul.
[verse]
[couplet]
Cold.
Froid,
But this one really takes the piss
Mais celui-ci se fout vraiment de la gueule du monde
It's likely to proquandry
C'est probablement pour provoquer
I deserve so much more than this.
Je mérite tellement plus que ça.
Vos commentaires
J'adore le rythme de cette song !!!! <3 <3
VIVE PLACEBO :-)
T'as rraison i'm unclean il debite vachement rapidos !