Stickin In My Eye (Collé À Mon Oeil)
When I look 'round, I only see outta one eye
Quand je regarde autour de moi, je vois sortir un oeil seulement
As the smoke surrounds my head, the sauna
Comme la fumée entoure ma tête, le sauna,
I hear the voices, but I can't make out their words
J'entends les voix, mais je ne peux pas distinguer les mots
Saying things, saying things that
Ils disent des choses, disent des choses qui
I got something sticking in my eye
J'ai quelque chose collé à mon oeil
Got something sticking in my eye (X 2)
J'ai quelque chose collé à mon oeil (X 2)
I feel unusual from thinking
Je me sens exceptionnel penser
About the underground decay, God help me
À propos de la déchéance clandestine, Dieu aide moi
Kill beneath the camera, watch the world begin to cry
Tuer sous l'appareil photo, regarder le monde commencer à pleurer
It's not from pity, it comes from
Ce n'est pas de la pitié, ça vient car
Got something sticking in my eye
J'ai quelque chose collé a mon oeil
Vos commentaires
Pourquoi personne ne l'avait traduite avant
merci beaucoup