Dear God (Cher Dieu)
Dear God
Cher Dieu
Hope you got the message, and
J'espère que tu auras le message, et
I pray you can make it better down here
Je prie pour que tu puisses rendre ça meilleur ici bas
I don't mean a big reduction in the price of beer
Je ne parle pas d'une grosse réduction sur le prix de la bière
But all the people that you made in your image
Mais tous les gens que tu as fait à ton image
See them starving on their feet
Regarde les mourir de faim en se tenant debout
'Cause they don't get enough to eat
Parce qu'ils n'ont pas assez à manger
From God, I can't believe in you
De Dieu, je ne peux pas croire en toi
I can't believe in you
Je ne peux pas croire
Dear God
Cher Dieu
Sorry to disturb you, but
Désolé de te déranger, mais
I feel that I should be heard loud and clear
Je sens que je devais être entendu fort et clairement
We all need a big reduction in amount of tears
Nous avons tous besoin d'une grosse réduction de la quantité de larmes
And all the people that you made in your image
Et tous les gens que tu as fait à ton image
See them fighting in the street
Regarde les se battre dans la rue
'Cause they can't make opinions meet about God
Parce qu'ils ne peuvent pas confronter leurs opinions à Dieu
I can't believe in you
Je ne peux pas croire ne toi
I can't believe
Je ne peux pas croire
Did you make disease
As-tu fait les maladies ?
I can't believe
Je ne peux pas croire
And the diamond blue ?
Et le diamant bleu ?
I don't believe
Je ne crois pas
Did you make mankind after we made you ?
As-tu fait l'humanité après que nous t'ayons fait ?
I can't believe
Je ne peux pas croire
And the devil too
Et le diable aussi
I don't believe
Je ne crois pas
I can't believe
Je ne peux pas croire
Dear God
Cher Dieu
Don't know if you noticed, but
Je ne sais pas si tu as remarqué, mais
Your name is on a lot of quotes in this book
Ton nom est dans beaucoup de citations dans ce livre
And us crazy humans wrote it, you should take a look
Et nous humains fous l'avons écrit, tu devrais regarder
And all the people that you made in your image still believing that junk exist
Et tous les gens que tu as fait à ton image croient toujours que ce machin existe
Well I know it ain't, and so do you
Bien je sais qu'il n'existe pas, et toi alors
Dear God
Cher Dieu
I can't believe in
Je ne peux pas y croire
I don't believe in
Je ne peux pas y croire
I don't believe
Je ne crois pas
I won't believe in heaven and hell
Je ne croirai ni au paradis ni à l'enfer
No saints, no sinners, no devil as well
Pas de saints, pas de pécheurs, pas de démons non plus
No pearly gates, no thorny crown
Pas de portes du paradis, pas de couronnes d'épines
You're always letting us humans down
Tu nous laisse toujours nous humains ici-bas
The wars you bring, the babes you drown
Les guerres que tu provoques, les bébés que tu noies
Those lost at sea and never found
Ces perdus en mer et jamais retrouvés
And it's the same the whole world 'round
Et c'est partout pareil tout autour du monde
The hurt I see helps to compound
Le mal que je vois aide à aggraver
That Father, Son and Holy Ghost
Que le père, le fils et le saint esprit
Is just somebody's unholy hoax
C'est juste le canular impie de quelqu'un
And if you're up there you'd perceive
Et si tu es là haut tu dois remarquer
That my heart's here upon my sleeve
Que je montre mes sentiments
If there's one thing I don't believe in
Si il y a une chose en laquelle je ne crois pas
It's you
C'est en toi
Vos commentaires
C'est vraiment une trés bonne chanson!!!!!!!!!!!!