What If (Que Se Passerait-il)
Mm mm mm mmmmm
Mm mm mm mmmmm
Mmmmmmmmmmmmmmmmmm somebody says ooohohoooooo aw baby
Mmmmmmmmmmmmmmmmmm, que quelqu'un me dise ooohohoooooo aw baby
What if
Que se passerait-il
What if [3xs]
Que se passerait-il si [X3]
Yea yea girl
Yea yea girl
What if [3xs]
What if [X3]
Spend the day at the spa
Passons nos journées au sauna
Different day different time
Quand tu veux, où tu veux
Max out my card if you wanna,
Epuise ma carte bleue si tu veux
Whatever girl it aint no problem no,
Tout ce que tu veux miss, il n'y a aucun problème
Take a trip on a yacht (anywhere you want) leave them bags we gonna shop,
Faisons un voyage sur un yacht (où tu veux), n'emporte pas de valises, on fera des achats sur place
(anywhere you want) girl you know i'll do whatever it takes,
(où tu veux) miss, tu sais que je ferais tout ce qu'il se doit
You know i love you like i used to love cake,
Tu sais que je t'aime autant que j'aimais l'argent
[bridge]
[Pont]
Would you be cool if things changed,
Est-ce que tu le prendrais bien si les choses changeaient
If i didnt roll the benz and you didnt push the rein,
Si je ne roulais pas en Mercedes et que t'avais pas carte blanche pour faire ce que tu veux
I know what we got its gone last babe
Je sais que tous ces problèmes ont disparu depuis longtemps mon coeur
Dont be mad but i still gotta ask,
Ne t'énerve pas, mais il faut que je sache
[Chorus]
[Refrain]
What if i was broke what if i was slim
Que se passerait-il si j'étais à sec et si j'étais maigre
What if couldnt sing and i didnt win
Que se passerait-il si je ne pouvais pas chanter et que je ne me faisais pas d'argent
What if i had to catch the bus i'll still stay
Que se passerait-il si je devais encore prendre le bus et rester vivre
Wit my momma so there aint no making love
Chez ma mère, on pourrait donc pas faire l'amour à la maison
Baby, what if i had to used the payphone just to get my game on would you still
Bébé, que se passerait-il si je devais t'appeler depuis une cabine pour te draguer, est-ce que tu
Wanna put it on me (what if [3xs])
Voudrais toujours sortir avec moi (que se passerait-il [X3])
Awww baby what if (what if [3xs]) yeaaaaaaaa
Owww bébé, que se passerait-il, (que se passerait-il [X3]) yeaaaaaaaa
Take the keys to my crib (anytime you want)
Prend les clefs de la maison (quand tu veux)
Jus come over take a dip (anytime you want)
Viens à la maison piquer une tête dans la piscine (quand tu veux)
How much you need girl imma front you
Tout ce dont tu as besoin, tu n'as qu'à me le demander,
There aint no limit to what ill do
Pour toi je ferais absolument tout
No imma break you off wit the ghetto love (anynight you want)
Je vais t'envelopper de mon ghetto love (n'importe quelle nuit où tu voudras)
Take yo time it aint no rushed (anynight you want)
Ne te presse pas, on a tout notre temps (n'importe quelle nuit où tu voudras)
I aint gone do no nothing to mess it up
Je ne ferai rien qui pourrait tout gâcher
But if i do ill spend 4 million to make it up
Et si jamais ça devais m'arriver, je dépenserai des millions pour me faire pardonner
[Chorus]
[Refrain]
Baby, I would give up everything
Bébé, je renoncerais à tout
(i dont care about none of this)
(tout ça m'importe peu)
My life dont mean nothing
Ma vie n'a pas de sens
(not unless you are apart of it)
(si tu n'en fais pas partie)
Girl, I know for sure your the only one i need
Chérie, une chose est sûre, c'est de toi seule dont j'ai besoin
Tell me how would your life be
Dis-moi quoi ressemblerait ta vie
Would you still be my baby, baby
Serais-tu toujours ma chérie, chérie
Yea, yea, yea, yea
Yea, yea, yea, yea
(1) ?
Vos commentaires
Ma-gni-fique!!! <3
Enfin bon sinon Bonne trad' Suga comme d'hab !
Clive Davis l'a fait entrer chez J Records, il s'est pas mal démerdé le ptit gars!!!
Merci pour ma trad!! :'-)
mais elle est jolie cette song
:-D
Je peux pas juger, les seuls sons que je connais de Tyrese c'est sur des duos :-/ Mais en tout cas ça m'étonnerait pas que ce soit le cas, je pense pas que Rubben Studdard ait inventé grand chose!
Et puis Tyrese est là depuis un bon moment déjà, il a eu le temps d'experimenter pas mal de choses!