Joy And Happiness (Joie Et Bonheur)
My friend, we can't forget you
Mon ami, nous ne pouvons t'oublier
As you wanted us to do.
Comme tu voulais que nous le fassions.
This letter you've written...
Cette lettre que tu as écrite...
These words... Your last deed.
Ces mots... Ta dernière action.
We can't forget, we can't forget
Nous ne pouvons oublier, nous ne pouvons oublier
The one you used to be.
La personne unique que tu avais l'habitude d'être.
But we will always smile
Mais nous sourirons toujours
When we'll think about...
Quand nous penserons à...
These great moments of joy and happiness.
Ces moments exceptionnels de joie et de bonheur...
But there is something
Mais il y a quelque chose
That we won't forget either,
Que nous n'oublierons pas non plus,
That will always be present
Qui sera toujours présent
In our souls and in our minds :
Dans nos âmes et dans nos esprits :
Whenever we smile,
Toutes les fois que nous sourions,
We can't take away this taste
Nous ne pouvons pas enlever ce goût
That lingers in our mouths
Qui s'attarde dans nos bouches
(The) taste of eternal regret.
(Ce) goût d'éternel regret.
We miss you my beloved friend,
Tu nous manques mon ami bien-aimé,
More than we thought it was possible.
Plus qu'il nous était possible de penser,
We miss you my beloved friend,
Tu nous manques mon ami bien-aimé,
It will never be the same (again).
Ce ne sera jamais plus (de nouveau) pareil.
(Be)cause all this time, all this time we've
Parce que tout ce temps, tout ce temps que nous avons
Passed together has changed us.
Passé ensemble nous a changé.
All this time, all this time
Tout ce temps, tout ce temps
Obsess our thoughts every day.
Obsède tous les jours nos pensées.
And everyday we'll have a thought
Et tous les jours nous avons une pensée
For the soil in which you lay.
Pour la terre où tu reposes.
Vos commentaires