Zeplin Song (Chanson De Zeplin (1))
Will you accept a collect call
Accepterez-vous un recueille l'appel
From Robert Plant ?
De Robert Plant ? (2)
We picked him up on Vine
Nous l'avons choisi en haut sur la Vigne
On a bus bench singing that song
Sur un banc d'autobus chantant cette chanson
This is not the 1st time
Ceci n'est pas la 1er fois
He was so cute
Il était si mignon
Jonny punk rock, so cynical
Jonny punk rock, si cynique
You, would jumped him too !
Vous, le monde l'avez sauté aussi
Why are the burners always toast ?
Pourquoi les brûleurs sont-elles toujours le pain grillé ?
Why are the stoners always stoned ?
Pourquoi les dénoyauteurs sont-ils toujours lapidés ?
Why did the chicken cross the road ?
Pourquoi le poulet a-t-il traversé la route ?
The Zeplin song
La chanson de Zeplin
Got a job minimum wage & a tabledance
J'ai obtenu un salaire minimum de travail & un tabledance
He drinks my beer and plays guitar
Il boit ma bière et joue de la guitare
He's on my bed wasted every night when
Il est sur mon lit a gaspillé chaque nuit quand
I come home
Je rentre
Play the same "ol lead again & again"
Jouer pareil "l'avance de ol encore & encore"
Sometimes I gotta say shut up
Parfois j'ai obtenu de dire fermé vers le haut
Sometimes I gotta say so what
Parfois j'ai obtenu de dire ainsi ce qui
I don't think that it's so punk
Je ne pense pas que se soit si punk
What's with the Zeplin song
Qu'y a t-il vec la chanson de Zeplin
Sometimes I gotta ride
Parfois j'ai obtenu de monter
Sometimes I gotta hide
Parfois j'ai obtenu de me cacher
Sometimes I press rewind
Parfois je serre le rebobinage
I gotta throw the trash out
J'ai obtenu de jeter le détritus dehors
He's on a stairway to hell
Il est sur un escalier en l'enfer
Yeah that is him
Ouais c'est lui
Playin' the zeplin song again
Jouer la chanson de zeplin encore
& again (x5)
& encore (x5)
I'm a guitar
Je suis une guitare
Honest pop single cut, away
Coupure honnête seul bruit sec, loin
Please don't play that song on me again
S'il vous plaît ne jouer pas cette chanson encore sur moi
I'll explode
J'exploserai
I'll break all my strings, stop playing shit
Je casserai toutes mes ficelles, l'arrêt jouant la merde
Like the Sex Pistols are anything
Comme si les Sex Pistols (3) sont quelque chose
Why does he rain on my parade ?
Pourquoi pleut-il sur ma parade ?
Why does the song remain the same ?
Pourquoi la chanson demeure-t-elle la même ?
I can't remember my own name
Je ne peux pas me rappeler de mon propre nom
I work for minimum wage
Je travaille pour le salaire minimum
Oh go sell it to Jimmy Page
Oh aller vendre Jimmy Page (2)
At the crosses the deal he made
Aux croix l'affaire qu'il a faite
That song ain't goin' away
Cette chanson n'est pas bien loin
Oh God the Zeplin song
Oh Dieu la chanson de Zeplin
Nono the Zeplin song
Non non la chanson de Zeplin
Here comes the Zeplin song
Voici venir la chanson de Zeplin
Oh God the Zeplin song
Oh Dieu la chanson de Zeplin
Shut up !
Ferme là !
(1) Led Zepplin, grand groupe de rock des années 60
(2) Membres de Led Zepplin
(3)Sex Pistols, un des groupes punk de référence (années 70)
Vos commentaires
c'est bien traduit!
Lol oui pour la plante de Robert ,sans méchanceté bien sur :-)