Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Help Me (she's Out Of Her Mind)» par Stereophonics

Help Me (she's Out Of Her Mind) (Aidez-moi (elle Est Hors D'elle))

Dancing in the mirror
Dansant dans le mirroir
You could see her from a mile man
Tu pouvais la voir d'un mile mec (1)
She was alright
Elle était en bonne santé
She looked right over her shoulder
Elle regardait par-dessus son épaule
Right at me
Droit sur moi
I was falling through the floor now
Je tombais à travers le sol maintenant
She came over me
Elle venait sur moi

[Chorus]
[Refrain]
Help me, oh help me, she's out of her mind
Aidez-moi, oh aidez-moi, elle est hors d'elle
Help me, oh help me somebody tonight
Aidez-moi, oh aidez-moi, quelqu'un ce soir

Laughing, all night
Riant, toute la nuit
She could tell a funny story
Elle pouvait raconter une histoire drôle
She could stay all night
Elle pouvait veiller toute la nuit
She was someone to remember
Elle était quelqu'un pour rappeler
She was black and white
Qu'elle était noire et blanche
We did it on a sunbed
Nou l'avons fait sur un lit à UV
And she did it right
Et elle l'a bien fait

[Chorus]
[Refrain]

Prancing, around a low lit light
Se pavanant, autour d'une faible lumière
Running rags over her shoulders
Mettant des guenilles sur ses épaules (2)
Red chilli lights
Lumières de piments rouges
She drinks you underneath the table
Elle te boit sous la table
She holds you heavenly tight
Elle te tiens merveilleusement bien
She slaps you right across your white face
Elle te gifle pile à travers ta tête blanche
Make you cry like a child
Elle te fait pleurer comme un enfant

[Chorus]
[Refrain]

Crazy, out of her mind
Folle, hors d'elle
You wanna shoot her wanna love her
Tu veux la tuer tu veux l'aimer
Can't make up your mind
Tu ne peux pas préparer ton esprit
Wanna tell her all your stories
Tu veux lui raconter toutes tes histoires
Wanna open your mind
Tu veux ouvrir ton esprit
Wanna show her how your heart works
Tu veux lui montrer comment ton coeur travaille
But you ain't got the time
Mais tu n'as pas le temps

Fighting, all the time
Te battant, tout le temps
Nothing working nothing gaining
Rien à travailler rien à gagner
Just a waste of time
Juste une perte de temps
Trying hard to remember
Essayant très fort de se rappeler
All the beautiful times
Tous les beau moments
But you're clouded by the bullshit
Mais tu es aveuglé par la merde
All of the time
Tout le temps

Loving, saturday night, making love under a blanket
Amoureux, le samedi soir, faisant l'amour sous une couverture
With the telly on loud
Avec la télé à fond
You wanna show her that you love her
Tu veux lui montrer que tu l'aimes
But there's sex on your mind
Mais il y a du sexe dans ton idée
Makin' love from watching movies
Faisant l'amour en regardant des films
I think I'm doin' it right
Je pense que je le fais bien

[Chorus]
[Refrain]

(1) J'ai réussi à traduire que comme ça...

(2) Une petite aide serait le bienvenue

 
Publié par 8815 3 4 6 le 2 juillet 2004 à 10h01.
You Gotta Go There To Come Back (2003)
Chanteurs : Stereophonics

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

x-so-hardc0re-x Il y a 20 an(s) 8 mois à 10:03
8815 3 4 6 x-so-hardc0re-x Site web Cette trad, ça allait, mais il y a quelques petites choses dont je ne suis pas sûre, donc si vous pouviez m'aidez...
liloudelesbois Il y a 13 an(s) 11 mois à 19:04
5251 2 2 4 liloudelesbois Peut être.. Tu pouvais la voir, avec mille hommes.
C'est pas très français.. Mais bon. :)
Caractères restants : 1000