Up There (Là-haut)
Sometimes I think,
Parfois je pense,
When I look up real high,
Quand je regarde très haut,
That there's such a big world up there,
Qu'il y a un si grand monde là-haut
I'd like to give it a try !
J'aimerai pouvoir essayer !
But then I sink,
Mais je sombre
Cause it's here I'm supposed to stay,
Car c'est ici que je suis supposé rester
But I get so lonely down here,
Mais je suis si seul ici-bas
Tell me why's it have to be that way ?
Dites-moi comment faire pour trouver le chemin.
[Chorus]
[Refrain]
Up there, there is so much room
Là-haut, il y de si grands espaces
Where babies burp and flowers bloom.
Où les bébés font leur rot et les fleurs fleurissent
Everyone dreams, I can dream too- up there !
Tout le monde rêve, je peux rêver aussi. Là-haut !
Up where the skies are ocean blue
En-haut où les cieux sont bleu-océan
I could be safe and live without a care.
Je pourrais en sûreté et vivre sans souci.
Up there !
Là-haut !
They say I don't belong,
Ils disent que je ne convient pas,
I must stay below alone.
Je dois rester seul en-dessous
Because of my belief
Parce que, selon mes croyances
I'm supposed to stay where evil is sown.
Je suis supposé rester là où la méchanceté est répendue
But what is evil, anyway ?
Mais qu'est ce qui mauvais, de toute façon ?
Is there reason to the rhyme ?
Est-ce une raison pour faire des vers ?
Without evil there could be no good,
Sans méchanceté ici, il n'y aurait pas de bien,
So it must be good to be evil sometimes !
Alors des fois, c'est bien d'être mauvais !
[Chorus]
[Refrain]
Live without a care...
Vivre sans soucis...
If only I could live up there ! ! !
Si seulement je pouvais vivre là-haut ! ! !
Oh I wanna live yeah
Oh, je veux vivre, yeah
I wanna live up there ! Oh baby ! Oh !
Je veux vivre là-haut ! ! Oh chérie ! Oh !
I want to live up there !
Je veux vivre là-haut !
Vos commentaires
oh my god that's song it's too cool ( you bastard! )
lol (sinon ce serait pas vraiment une remarque sur south park)
ca troue le cul mmmpfmmmmpf