Bad Girl (Mauvaise Fille)
Something's missing and I don't know why
Quelque chose manque et je ne sais pas pourquoi
I always feel the need to hide my feelings from you
Je sens toujours le besoin de te cacher mes sentiments
Is it me or you that I'm afraid of
Est-ce de moi ou de toi que j'ai peur
I tell myself I'll show you what I'm made of
Je me dis que je te montrerai de quoi je suis faite
Can't bring myself to let you go
Je ne peut pas m'emportée pour te laisser allez
I don't want to cause you any pain
Je ne veux pas te causer une quelconque douleur
But I love you just the same
Mais je t'aime tout de même
And you'll always be my baby
Et tu seras toujours mon bébé
In my heart I know we've come apart
Dans mon coeur je sais que nous nous sommes cassés
And I don't know where to start
Et je ne sais pas où commencer
What can I do, I don't wanna feel blue
Qu'est-ce que je peux faire, je ne veut me sentir fidèle
Bad girl drunk by six
Mauvaise fille alcoolique
Kissing someone else's lips
Embrassant les lèvres de quelqu'un d'autre
Smoked too many cigarettes today
Trop de cigarettes fumées aujourd'hui
I'm not happy when I act this way
Je ne suis pas heureuse quand je vais dans cette voie
Bad girl drunk by six
Mauvaise fille alcoolique
Kissing some kind stranger's lips
Embrassant des lèvres d'un certain étranger gentil
Smoked too many cigarettes today
Trop de cigarettes fumées aujourd'hui
I'm not happy, I'm not happy
Je ne suis pas heureuse, je ne suis pas heureuse
Something's happened and I can't go back
Quelque chose arrivé et je ne peux pas retourner (en arrière)
I fall apart every time you hand your heart out to me
Je tombe en morceaux chaque fois tu me remets ton coeur
What happens now, I know I don't deserve you
Ce qui arrive maintenant, je sais que je ne te mérite pas
I wonder how I'm ever gonna hurt you
Je me demande comment vais-je jamais te blesser
Can't bring myself to let you go
Je ne peut pas m'emportée pour te laisser allez
I don't want to cause you any pain
Je ne veux pas te causer une quelconque douleur
But I love you just the same
Mais je t'aime tout de même
And you'll always be my baby
Et tu seras toujours mon bébé
In my heart I know we've come apart
Dans mon coeur je sais que nous nous sommes cassés
And I don't know where to start
Et je ne sais pas où commencer
What can I do, I don't wanna feel blue
Qu'est-ce que je peux faire, je ne veut me sentir fidèle
Bad girl drunk by six
Mauvaise fille alcoolique
Kissing someone else's lips
Embrassant les lèvres de quelqu'un d'autre
Smoked too many cigarettes today
Trop de cigarettes fumées aujourd'hui
I'm not happy when I act this way
Je ne suis pas heureuse quand je vais dans cette voie
Bad girl drunk by six
Mauvaise fille alcoolique
Kissing some kind stranger's lips
Embrassant des lèvres d'un certain étranger gentil
Smoked too many cigarettes today
Trop de cigarettes fumées aujourd'hui
I'm not happy, I'm not happy
Je ne suis pas heureuse, je ne suis pas heureuse
This way
Cette voie
I'm not happy, this way
Je ne suis pas heureuse dans cette voie
Bad girl drunk by six
Mauvaise fille alcoolique
Kissing some kind stranger's lips
Embrassant des lèvres d'un certain étranger gentil
Smoked too many cigarettes today
Trop de cigarettes fumées aujourd'hui
I'm not happy when I act this way
Je ne suis pas heureuse quand je vais dans cette voie
This way
Cette voie
I'm not happy this way
Je ne suis pas heureuse cette voie
Kissing some kind stranger's lips.
Embrassant des lèvres d'un certain étranger gentil.
(1) : Drunk By Six : littéralement : Ivre par six.
Vos commentaires