Self Esteem (The Offspring Cover) (Estime De Soi)
I wrote her off for the tenth time today
Je lui est écrit pour la dixième fois aujourd'hui
And practice all the things I would say
Et pratiqué toutes les choses que je dirais
But she came over
Mais elle est venue de nouveau
I lost my nerve
J'ai craqué
I took her back and made her dessert
Je l'ai reprise et ai fait son dessert
Now I know I'm being used
Maintenant je sais je suis utilisé
That's okay man cause I like the abuse
C'est correct man, car j'aime l'abus
I know she's playing with me
Je sais elle joue avec moi
That's okay cause I got no self esteem
C'est correct man car je n'ai pas d'estime
We make plans to go out at night
Nous faisons des plans pour sortir la nuit
I wait till 2 then I turn out the light
J'attend jusqu'à deux heures et j'éteins la lumière
All this rejection's got me so low
Tout ce rejet me laisse si bas
If she keeps it up I just might tell her no
Si elle continue je pourrais juste lui dire non
When she's saying that she wants only me
Quand elle dit qu'elle ne veut que moi
Then I wonder why she sleeps with my friends
Alors je me demande pourquoi elle dort avec mes amis
When she's saying that I'm like a disease
Quand elle dit que je suis comme une maladie
Then I wonder how much more I can spend
Alors je me demande combien de temps encore je peux endurer
Well I guess I should stick up for myself
Eh bien je me demande si je devrais m'occuper de moi même
But I really think it's better this way
Mais je pense réellement c'est meilleur de cette manière
The more you suffer
Plus je souffre
The more it shows you really care
Plus ça montre que tu t'en soucies vraiment
Right ? Yeah yeah yeah
D'accord ? Ouais ouais ouais
Now I'll relate this little bit
Maintenant je vais de raconter ce petit bout
That happens more than I'd like to admit
Cela se produit davantage que j'aime admettre
Late at night she knocks on my door
Tard la nuit elle frappe sur ma porte
Drunk again and looking to score
Soule encore et regardant les points
Now I know I should say no
Maintenant je sais j'aurais du lui dire non
But that's kind of hard when she's ready to go
Mais c'est le plus dure quand elle est prête
I may be dumb
Je peux être un imbécil
But I'm not a dweeb
Mais je ne suis pas un pauvre gars
I'm just a sucker with no self esteem
Je suis juste un naif sans estime de soi
Vos commentaires
é on ne salis pa t trad c toi ki salis la page d'evanescence
sinn bravo pr la trad mm si c po ma song préféré
je t'envoie mon email ds un courier personalisé!
* Merci beaucoup à la personne qui me l'a envoyé!!!!!! :-D :-)
J'aime bien la version d'Evanescence!!!