Dyin' Much Of A Livin (Mourir D'avoir Trop Vécu)
A whiskey bottle comforts me
Une bouteille de whisky me soulage
And tells me not to cry
Et me dit de ne pas crier
While a full moon says a prayer for me
Pendant que la pleine lune prie pour moi
I try to close my eyes
J'essaie de fermer mes yeux
But the night's there to remind me
Mais la nuit est là pour me rapeller
Of the guns and the early graves
Aux revolver et à une mort precoce
The ghosts appear as I fall asleep
Les fantomes m'apparaissent quand je m'endors
To sing an outlaw's serenade
Pour chanter une serenade de hors la loi.
Dyin' ain't much of a livin'
Mourir d'avoir trop vecu
When you're livin' on the run
Quand tu vis à 100 à l'heure (1)
Dyin' ain't much of a livin' for the young
Mourir d'avoir trop vecu pendant ta jeunesse
Is it too late to ask for forgiveness
Il est trop tard pour demander pardon
For the things that I have done
Pour tout ce que j'ai fait
Dyin' ain't much of a livin' for the young
Mourir d'avoir trop vecu pendant ma jeunesse
The desert's been a friend to me
Le desert a ete un de mes amis
It covers me by night
Il m'a couvert de la nuit
And a snakebite's not my enemy
Et les morsures des serpents ne sont pas mes ennemies
But it taught me how to fight
Mais m'ont enseigne comment me battre
All this fame don't bring you freedom
Toute cette renommee ne t'apporte pas la liberte
Though it wears a this disguise
Meme quandil porte un déguisemen
When an outlaw is just a man to me
Un hors-la-loi est juste un homme à mes yeux
And a man has to die
Et un homme doit mourir
Dyin' ain't much of a livin'
Mourir d'avoir trop vécu
When you're livin' on the run
Quand tu vis à 100 à l'heure
Dyin' ain't much of a livin' for the young
Mourir d'avoir trop vécu pendant ta jeunesse
Is it too late to ask for forgiveness
Il est trop tard pour demander pardon
For the things that I have done
Pour tout ce que j'ai fait
Dyin' ain't much of a livin' for the young
Mourir d'avoir trop vecu pendanr ma jeunesse
And I hope someone will pray for me
Et j'espere que quelqu'un priera pour moi
When it's my turn to die... pray for me
Quand mon heure sera venue, priez pour moi
Chorus
Refrain
(1) litteralement : quand tu vis en courant
Vos commentaires