Cinnamon Girl (La Fille Cannelle)
As war drums beat in Babylon
Alors que les tambours de guerre battent dans Babylone
Cinnamon girl starts 2 pray
La fille cannelle commence à prier
Eye've never heard a prayer like this 1
Je n'ai jamais entendu une prière comme celle là
Never b4 that day
Jamais avant ce jour
Tearful words of love 4 people she had never met b4
Des mots d'amour à faire pleurer pour des gens qu'elle n'a jamais rencontrés avant
Asking God 2 grant them mercy in this face of a holy war
Demandant à Dieu de leur accorder sa clémence dans cette guerre sacrée
Cinnamon Girl
La fille cannelle
Cinnamon Girl of mixed heritage
La fille cannelle d'un héritage métissé
Never knew the meaning of color lines
N'a jamais su le sens des lignes de couleur
911 turned that all around
Le 11 septembre a tout transformé
When she got accused of this crime
Quand elle fut accusée de ce crime
So began the mass illusion, war on terror alibi
Commence alors l'illusion de masse, la guerre sur un alibi de terreur
What's the use when the god of confusion keeps on telling the same lie ?
A quoi bon quand le Dieu de la confusion n'arrête pas de raconter le même mensonge ?
Cinnamon Girl
La fille cannelle
Don't cry, don't shed no tears
Ne pleure pas, ne verse pas de larmes
1 night won't make us feel
Une nuit ne nous fera pas ressentir
Cause we know how this movie's ending
Parce que nous connaissons la fin du film
Cinnamon Girl
La fille cannelle
As war drums beat in Babylon
Alors que les tambours de guerre battent dans Babylone
And scorch the blood red sky
Et que brûle le ciel rouge comme du sang
Militants bomb the foreign gun
La bombe des militants l'arme à feu étrangère
Both sides truly die
Les deux côtés meurent réellement
Cinnamon girl opens the book she knows will settle all the scores
La fille cannelle ouvre le livre dont elle sait qu'il reglera tous les comptes
Then she prays after the war that there will not b anymore
Ensuite elle prie pour qu'après la guerre il n'y en ait pas d'autre
Cinnamon Girl
La fille cannelle
Vos commentaires