Papa Don't Preach (Papa, Ne Sermmone Pas)
Papa I konw you're going to be upset
Papa, je sais que ça va te déranger
'Cause I was always your little girl
Car j'étais toujours ta petite fille
But you should know by now
Mais tu devrais savoir que maintenant
I'm not a baby
Je ne suis plus un bébé
You always taught me right from wrong
Tu m'as toujours enseigné le bien du mal
I need your help, daddy please be strong
J'ai besoin de ton aide, papa s'il te plaît soit fort
I may be young at heart
Je peux être jeune dans mon coeur
But I know what I'm saying
Mais je sais ce que je dis
The one you warned me all about
Celui qui m'avais averti sur tout
The one you said I could do without
Celui qui m'avais dit ce que je pourrais faire dehors
We're in a awful mess, and I don't mean maybe, please
Nous sommes dans un désordre terrible, et je ne veux pas dire peut-être, s'il te plaît
[Chorus]
[Refrain]
Papa don't preach, I'm in trouble deep
Papa ne sermmone pas, je suis dans de profond problème
Papa don't preach, I've been losing sleep
Papa ne sermmone pas, j'en ai perdu le sommeil
But I made up my mind, I'm keeping my baby, oh
Mais j'ai réfléchis, je garde mon bébé
I'm gonna keep my baby, mmmm...
Je vais garder mon bébé, humm
He says that he's going to marry me
Il dit qu'il va m'épouser
We can raise a little family
Nous pouvons éléver une petite famille
Maybe we'll be all right
Peut-être que nous aurons raison
It's a sacrifice
C'est un sacrifice
But my friends keep telling me to give it up
Mais mes amis n'arrêtent pas de me dire d'abandonner
Saying I'm too young, I ought to live it up
Disant que je suis trop jeune, je devrais grandir
What I need right now is some good advice, please
Ce que j'ai besoin en ce moment est d'un bon conseil, s'il te plaît
[Chorus]
[Refrain]
Daddy, daddy if you could only see
Papa, papa si tu pouvais seulement voir
Just how good he's been treating me
Comment il m'a bien traité
You'd give us your blessing right now
Tu donnerais ta bénédiction tout de suite
'Cause we are in love, we are in love, so please
Car nous sommes amoureux, nous sommes amoureux, alors s'il te plaît
[Chorus]
(refain)
Papa don't preach, I'm in trouble deep
Papa ne sermmone pas, je suis dans de profond problème
Papa don't preach, I've been losing sleep
Papa ne sermmone pas, j'en ai perdu le sommeil
(repeat)
(répétition)
Oh, I'm gonna keep ma baby, ooh
Oh, je vais garder mon bébé, ooh
Don't you stop loving me daddy
N'arrête pas de m'aimer papa
I know, I'm keeping me daddy
Je sais, je garde mon bébé
I know, I'm keeping me daddy
Je sais, je garde mon bébé
I know, I'm keeping me daddy
Je sais, je garde mon bébé
Vos commentaires
:-° :-° a tout l'monde.
Bravo pour cette toune merci pour la traduction :-D