Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Three Simple Words» par Finch

Three Simple Words (Trois Simples Mots)

Open up my eyes
Ouvre mes yeux
Flooded with daylight
Inondés de la lumière du jour
Another sleepless night turns color black and white
Une autre nuit sans sommeil change les couleurs en noir et blanc

With all the things I've said
De toutes les choses que j'ai dites
There is just regret
Il n'y a que du regret
Repeating in my head
Se répétant dans ma tête

Hands into a fist
Les mains serrés en poings
Static in my head
Statique dans ma tête
Now I'm sitting face to face with lonelyness
Maintenant je suis assis face à face avec la solitude

What did I expect ?
Qu'est-ce que j'espérais ?
Did I see forever
Ai-je vu l'éternité
In you ?
En toi ?

I never wanted it to hurt
Je n'ai jamais voulu que ça blesse
More than it should
Plus que ca aurait dû
I hope your satisfied
J'espère que tu es satisfaite
I never could
Je n'ai jamais pu

Time to close my eyes
C'est l'heure de fermer mes yeux
Forget about this mess
Oublier ce bordel
Tried to fix this tragic loss of innocence
Essayé de fixer cette tragique disparition de l'innocence

But how can I forget
Mais comment puis-je oublier
The things I haven't done
Les choses que je n'ai pas faites
When everything is dead ?
Quand tout est mort ?

With my hands around your neck
Avec mes mains autour de ton cou
Who will stop me now ?
Qui m'arrêtera maintenant ?
With my hands around your neck
Avec mes mains autour de ton cou
Who will stop me now ?
Qui m'arrêtera maintenant ?
With my hands around your neck
Avec mes mains autour de ton cou
Who will stop me now ?
Qui m'arrêtera maintenant ?
With my hands around your neck
Avec mes mains autour de ton cou
Who will stop me now ?
Qui m'arrêtera maintenant ?

WHO WILL STOP ME ! ? (WHO WILL STOP ME NOW ! ? )
QUI M'ARRÊTERA ! ? (QUI M'ARRÊTERA MAINTENANT ! ? )

Can't you see that you left me
Ne peux tu pas voir que tu m'as laissé
Here on my own
Ici à moi-même
Give me one good reason why I should let go now... .
Donne moi une bonne raison pourquoi je devrais abandonner maintenant...

 
Publié par 8627 3 3 6 le 1er juillet 2004 à 2h36.
What It Is To Burn (2002)
Chanteurs : Finch

Voir la vidéo de «Three Simple Words»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
VEMST Il y a 20 an(s) 9 mois à 20:59
9163 3 4 6 VEMST Encore une fois, cette song me fait monter l'adrénaline ... mais après avoir lu cette trad, j'ai un peu peur lol sans blague ça me fait flipper ce qu'il dit, si jai à peu près compris ...
Mais on sen fou, pcke cke cest jouissif qd il hurle ! 8-D
Merci pr la trad elle est super
Jaime bien aussi ta photo Legalizacion :-)
SexCuBuS Il y a 20 an(s) 8 mois à 13:03
6064 2 3 5 SexCuBuS Site web Cette chanson est tout simplement DIVINE! Nate a tellement une voix sublime quand il crie, je suis entièrement d'accord avec toi shame. J'aime trop cette chanson, TROP!
MERCI <3
rock on!!!! Il y a 20 an(s) 8 mois à 15:51
6042 2 3 5 rock on!!!! c vrai el est super!!!!!!!!! :-D
Legalizacion Il y a 20 an(s) 7 mois à 22:20
8627 3 3 6 Legalizacion Site web C bien pour ca kjlai traduite!!! :-D
FleurDeLy Il y a 20 an(s) 6 mois à 19:35
5450 2 2 6 FleurDeLy JLADORE :-D
m.U.z.Z.i.K.6.6.6. Il y a 20 an(s) 5 mois à 04:24
7973 3 3 5 m.U.z.Z.i.K.6.6.6. Site web JLADOR!!! finch sé trop bon!!!!!!!!
m.U.z.Z.i.K.6.6.6. Il y a 20 an(s) 5 mois à 05:12
7973 3 3 5 m.U.z.Z.i.K.6.6.6. Site web trop bonne song!!!!!!!!!!!! :-D :-D
Soul Apathy Il y a 19 an(s) 5 mois à 04:46
9183 3 4 5 Soul Apathy Site web la fin est genial! vive finch!!
Angie-Poison Il y a 17 an(s) 4 mois à 22:56
5275 2 2 4 Angie-Poison J'AIME !!!! j'adore cette chanson, elle est magnifique ! 8-D <3
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000