Vivo Per Lei (Je Vis Pour Elle)
VIVO PER LEI
JE VIS POUR ELLE
Vivo per lei e non ho più
Je vis pour elle et je n'ai plus
Battiti regolari al cuore,
De battements réguliers au coeur,
Solo una febbre che va sù
Seulement une fièvre qui monte
Fino a 40 e più d'amore,
Jusqu'à 40 et plus d'amour,
Non mi vergogno a dirlo sai
Je n'ai pas honte de le dire tu sais
Che da Natale scorso in poi
Que depuis Noël passé
Vivo per lei la notte e il giorno,
Je vis pour elle la nuit et le jour,
Vivo per lei le sere che
Je vis pour elle les soirs
Studia e combatte con il sonno,
Qu'elle étudie et se bat contre le sommeil,
Poi si addormenta accanto a me
Après elle s'endort près de moi
Col libro aperto per inganno,
Avec le livre ouvert pour tromperie,
Io non esisto per i suoi
Je n'existe pas pour les siens (1)
Anche se sanno tutto ormai,
Même s'ils savent tout à présent,
Sanno che canto, sogno e vivo per lei
Ils savent que je chante, rêve et vis pour elle
Quante notti al pianoforte
Combien de nuits au piano
Dopo mille sere storte
Après mille soirées tordues
A finire giù per strada
À finir en bas, dans la rue
Gridando alla luna
En criant à la lune
Io vivo per lei
Je vis pour elle
Vivo con lei ma la realtà
Je vis avec elle mais la réalité
È fare due conti in fondo al mese,
C'est faire deux comptes à la fin du mois,
Poche lezioni al pianobar
Le peu de cours au pianobar
Ci bastano solo per le spese,
Nous suffisent seulement pour les courses,
Vivo per lei adesso che
Je vis pour elle maintenant que
Sento un'amore dentro me,
Je sens un amour en moi,
Forte, gridare al mondo
Fort, crier au monde
Io vivo...
Moi je vis...
Come un fiume verso il mare,
Comme un fleuve vers la mer,
(vivo per lei adesso che)
(je vis pour elle maintenant que)
Acqua dolce contro il sale,
Eau douce contre le sel,
(vive l'amore dentro me)
(elle vis l'amour en moi)
Siamo corpi in un'abbraccio,
Nous sommes des corps dans une étreinte,
Due fette di pane, d'amore
Deux tranches de pain, d'amour
Vivi di lei adesso che
Tu vis d'elle maintenant qu'elle
Vive l'amore dentro te,
Vis l'amour en toi,
Libera il cuore e grida
Libère ton coeur et crie
Io vivo, io vivo per lei
Je vis, moi je vis pour elle
Si, io vivo per lei
Oui, moi je vis pour elle
Lei è l'anima del sole,
Elle est l'âme du soleil,
(vivo per lei adesso che)
(je vis pour elle maintenant que)
Una luce in pieno amore,
Une lumière en plein amour,
(vive l'amore dentro me)
(elle vis l'amour en moi)
Col respiro sù più interno,
Avec le souffle haut, plus profond,
Si scioglie l'inverno
L'hiver fond
E vivo per lei
Et je vis pour elle
Vivi una storia insieme a lei
Tu vis une histoire avec elle
E quando meno te lo aspetti
Et quand tu ne t'y attends pas
Sei innamorato perso ormai
T'es très amoureux à présent
Dei suoi dolcissimi difetti,
De ses doux défauts,
Se questo grande amore c'è
Si ce grand amour est là
Tu lascialo scorrere da se,
Laisse-le avancer tout seul,
Non vergognarti a dirle
N'ai pas honte de lui dire
Io vivo, io vivo per te,
Moi je vis, moi je vis pour toi,
(vivo per lei adesso che)
(je vis pour elle maintenant que)
Si, io vivo per lei,
Oui, moi je vis pour elle,
Io vivo per lei, io vivo per lei
Je vis pour elle, je vis pour elle
(vive l'amore dentro me)
(elle vis l'amour en moi)
Io vivo...
Moi je vis...
(1) : Pour les siens = pour ses parents
Vos commentaires