The Artist In The Ambulance (Les Artiste Dans L'ambulance)
Late night, brakes lock, hear the tires squeal
Sur les fins de nuits, les freins se referment à clef, entendent les pneus crissés
Red light, can't stop so I spin the wheel
Les lumières rouges ne peuvent s'arrêter, alors je tourne la roue !
My world goes black before I feel an angel lift me up
Mon monde devient noir avant que je sente qu'un ange me soulève dans les airs
And I open bloodshot eyes into fluorescent white
Et j'ouvre mes yeux, injectés de sang, au milieu de ce fluorescent blanc.
They flip the siren, hit the lights, close the doors and I am gone
Ils arrêtent les sirènes, éteignent les lumières, ferment les portes et j'y vais
Now I lay here owing my life to a stranger
Maintenant je suis étendu ici en attendant de devoir donner ma vie ici à un étranger.
And I realize that empty words are not enough
Et je réalise, que ces mots vides ne le sont pas assez.
I'm left here with the question of just
Je suis ici avec seulement la question de qu'est-ce que j'ai fait pour montrer ? !
What have I to show except the promises I never kept ?
Excepté les promesses que je n'ai jamais tenues ?
I lie here shaking on this bed, under the weight of my regrets
Je suis ici, secouant ce lit, sous des kilos de regrets.
I hope that I will never let you down
J'espère que je ne te laisserai jamais tombé
I know that this can be more than just flashing lights and sound
Je connais ça peut-être plus que de simples lumières clignotantes et de sons
Look around and you'll see that at times it feels like no one really cares
Regarde autour de toi, et tu verras en même temps, il se sent comme si il n'aurait aucun vrais soins
It gets me down but I'm still gonna try to do what's right, I know that there's
Il a réussit à m'avoir, mais je vais essayer de faire les choses comme il le faut.
A difference between sleight of hand, and giving everything you have
Une différence entre un tour de main et de donner tout ce que tu as.
There's a line drawn in the sand, i'm working up the will to cross it
C'est une ligne tracée dans le sable, je travaille dur pour croiser
Rhetoric can't raise the dead
La rhétorique qui dit ne pouvoir empêcher la mort.
I'm sick of always talking when there's no change
Je suis malade de devoir toujours parler quand il n'y a rien qui change
I'm sick of empty words, let's lead and not follow
Je suis malade à cause des ces mots vides, ils nous laissent et ne nous suivent pas
Late night, brakes lock, hear the tires squeal
Sur les fins de nuits, les freins se referment à clef, entendent les pneus crissés
Red light, can't stop so I spin the wheel
Les lumières rouges ne peuvent s'arrêter, alors je tourne la roue !
My world goes black before I feel an angel steal me from the
Mon monde devient noir avant que je sente qu'un ange m'enlève de dans les
Greedy jaws of death and chance, and pull me in with steady hands
Mâchoires avides de la mort et de la chance, et me laisse entre des mains réconfortantes
They've given me a second chance, the artist in the ambulance
Ils me laisent une seconde chance, les artistes dans l'ambulance
Can we pick you off the ground, more than flashing lights and sound
Pouvons-nous vous retirez de cette terre autrement qu'avec des lumières clignotantes ?
Vos commentaires
franchman ce groupe je ladore il a des paroles qui sortes vraiment du commun, c'est presk un poeme !!! lol un peu sombre mais presk...