Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «You Think You're A Man» par The Vaselines

You Think You're A Man (Tu Penses Que Tu Es Un Homme)

You think you're a man but you're only a boy,
Tu penses que tu es un homme mais tu es juste un garçon,
You think you're a man but you're only a toy,
Tu pense que tu es une homme mais tu es juste un jouet,
You think you're a man but you just couldn't see,
Tu penses que tu es un homme mais tu ne pourrais pas juste voir,
You Weren't man enough to satisfy me.
Que tu n'étais pas assez homme pour me satisfaire.

Man
Homme
Boy
Garçon
Man
Homme
Boy
Garçon
Man
Homme
Boy
Garçon
Man
Homme
Boy
Garçon

(x2)
(x2)

You think you're a man but you're only a boy,
Tu penses que tu es un homme mais tu es juste un garçon,
You think you're a man but you're only a toy,
Tu pense que tu es un homme mais tu es juste un jouet,
You think you're a man but you just couldn't see,
Tu penses que tu es un homme mais tu ne pourrais pas juste voir,
You Weren't man enough to satisfy me.
Que tu n'étais pas assez homme pour me satisfaire.

 
Publié par 6807 2 4 7 le 29 juin 2004 à 11h45.
The Way Of The Vaselines (1989)
Chanteurs : The Vaselines

Voir la vidéo de «You Think You're A Man»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Zarathoustra Il y a 20 an(s) 6 mois à 16:38
6807 2 4 7 Zarathoustra Site web b1 si tu la déteste je respecte ton choix. Mé par contre je doute ké tu lé déja entendu paske elle est assé vieille et le groupe est pa conu :-D
comic-strip Il y a 19 an(s) 8 mois à 17:18
6810 2 4 7 comic-strip Site web BOULIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII <:-) :-°
comic-strip Il y a 19 an(s) 8 mois à 18:57
6810 2 4 7 comic-strip Site web ké,
Pepper Under Slug Il y a 19 an(s) 8 mois à 12:04
5278 2 2 4 Pepper Under Slug Site web j'adore cette song é jss fan des Vaselines dc merci bcp pr cette trad :-D
beano_O Il y a 19 an(s) 8 mois à 19:26
5228 2 2 3 beano_O Site web ahh !! bien bien les Vaselines, j'adore mais à l'attention de * Grungy Grrrl *, je crois que aux phrases :

You think your a man but your only a boy,
You think your a man but your only a toy,

Le " your " en question, qui veux dire " ton ", est plutot orthographié You're ( manière réduite de " You are " ), le sujet puis le verbe, de manière à ce que ca donne " Tu es "

Ce qui donne :

You think your a man but you're only a boy,
You think your a man but you're only a toy,

Wala, après dis moi le si je me trompe :-/
Mici pour cette traduc' tout de meme !! :-)
Pheromone Il y a 19 an(s) 4 mois à 22:44
5987 2 3 6 Pheromone Une des mes preferés des Vaselines.
Fallait que je m'intéresse à ce groupe après avoir connu les reprises de Nirvana.
La voix de Frances McKee est vraiment orgasmique.
Kurdt Kobain Il y a 17 an(s) 11 mois à 16:13
5420 2 2 5 Kurdt Kobain Moi aussi j'ai découvert les Vaselines grâce à Nirvana. Et je ne suis pas déçu !
Mais, sauf erreur de ma part, il me semble que "The way of The Vaselines : a complete history" est sorti en 1992, et non en 1989.
Kurdt Kobain Il y a 17 an(s) 11 mois à 09:12
5420 2 2 5 Kurdt Kobain A l'attention de beano : je pense que tu t'es trompé dans ta correction. Mais ce doit être plus une faute de frappe.
La phrase que tu écris :
"You think your a man but you're only a boy"
... s'écrit plutôt :
"You think YOU'RE a man but you're only a boy"

Et vive les Vaselines ! :-D
Just Flo Il y a 17 an(s) 7 mois à 02:59
8027 3 3 4 Just Flo TROP GÉNIALE
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000