Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Baba O'riley» par The Who

Out here in the fields
Ici dans les champs
I farm for my meals
Je cultive mes repas
I get my back into my living
Je m'éreinte pour survivre

I don't need to fight
Je n'ai pas besoin de me battre
To prove I'm right
Pour prouver que j'ai raison
I don't need to be forgiven
Je n'ai pas besoin d'être pardonné

Don't cry
Ne pleure pas
Don't raise your eye
Ne lève pas les yeux (au ciel)
It's only teenage wasteland
Ce n'est rien qu'une jeune terre en friche

Sally, take my hand
Sally, prends ma main
Let's travel south cross land
Partons vers le sud à travers la campagne
Put out the fire
Éteins le feu
And don't look past my shoulder
Et ne regarde pas par delà mon épaule

The exodus is here
L'éxode est là
The happy ones are near
Les jours heureux sont proches
Let's get together
Unissons-nous
Before we get much older
Avant de devenir beaucoup trop vieux

Teenage wasteland
Une terre adolescente en friche
It's only teenage wasteland
Ce n'est rien qu'une jeune terre en friche
Teenage wasteland
Une jeune terre en friche
Oh, yeah
Oh ouais
Teenage wasteland
Une jeune terre en friche
They're all wasted !
Elles sont toutes en friche

They're all wasted
Elles sont toutes en friches

Contenu modifié par Luwna

 
Publié par 10242 3 3 5 le 29 juin 2004 à 0h12.
Who's Next (1971)
Chanteurs : The Who

Voir la vidéo de «Baba O'riley»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
rockandrollstar Il y a 17 an(s) 5 mois à 18:33
5224 2 2 3 rockandrollstar petite remark pr junkie sparx
c suremen pck ta pris trop de drogue ke t'é pas capable d'aprécier la music de nirvana pck la reprise est éxélente 8-D
kateinlove Il y a 16 an(s) 9 mois à 23:46
5302 2 2 4 kateinlove le remix de the cube guys est vraiment trop bien !!!
Xerto Il y a 16 an(s) 7 mois à 10:28
6100 2 3 5 Xerto Site web Bonne chanson et bonne traduction, si ce n'est la "jachère adolescente", qui ne veut rien dire :/ Faudrait reprendre l'idée d'une terre où ne pousse que la mauvaise herbe
Jethro Love Il y a 16 an(s) 7 mois à 22:41
9004 3 3 5 Jethro Love AAAHHHHHHHH EXCELLENTE
J'adore LES WHO ils sont trop bien ....un de mes goupes fétiches <3
CedricNadège Il y a 16 an(s) 3 mois à 23:36
5315 2 2 4 CedricNadège connu dans la série docteur house, j'ai direct aimé :-D <3
- Hannah _ + * Il y a 16 an(s) 3 mois à 21:44
11735 4 4 6 - Hannah _  +  * Site web ça me fait penser au code lyoko. :-D lol.
:-/
yves de montréal Il y a 12 an(s) 8 mois à 21:34
5196 2 2 3 yves de montréal Une des meilleures chansons rock de l'histoire, mais le traduction est médiocre. On dirait qu'on a utilisé un logiciel de traduction ce qui assure un mauvais travail. "Out here in the fields" ne veux pas dire "Hors d'ici dans les champs", qui est une traduction littérale, mais bien "Ici dans les champs", tout simplement. Et "Teenage wasteland" en jachère adolescente? Grotesque. "Wasteland" devrait se traduire ici comme "dépotoir" ou "décharge". Quand on traduit on ne traduit pas des mots mais bien une idée, un concept.
Adr 32 Il y a 2 an(s) 11 mois à 15:26
713 1 4 Adr 32 Un kiff cette chanson !
Je l'ai découverte en 1999 dans une video de skate :"misled youth" de la marque de planche ZERO prise pour sa part, Jamie Thomas.
AJ-William Il y a 2 an(s) 8 mois à 12:20
3176 1 2 3 AJ-William Les Who sont tellement légendaires qu'à chaque fois que je les écoute , j'ai des frissons. Très belle chanson , une des meilleures de leur répertoire.
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000