We Might As Well Be Strangers (Nous Pourrions Aussi Bien Être Des Étrangers)
I don't know your face no more
Je ne reconnais plus ton visage
Or feel your touch that I adore
Ou ne ressens plus ton contact que j'adore
I don't know your face no more
Je ne reconnais plus ton visage
It's just a place I'm looking for
C'est simplement un endroit que je recherche
We might as well be strangers in another town
Nous pourrions aussi bien être des étrangers dans une autre ville
We might as well be living in a different world
Nous pourrions aussi bien vivre dans un monde différent
We might as well
Nous pourrions aussi bien
We might as well
Nous pourrions aussi bien
We might as well
Nous pourrions aussi bien
I don't know your thoughts these days
Je ne connais pas tes pensées de ces jours-ci
We're strangers in an empty space
Nous sommes des étrangers dans un espace vide
I don't understand your heart
Je ne comprends pas ton coeur
It's easier to be apart
C'est plus facile d'être distant
We might as well be strangers in another town
Nous pourrions aussi bien être des étrangers dans une autre ville
We might as well be living in a another time
Nous pourrions aussi bien vivre dans un autre temps
We might as well
Nous pourrions aussi bien
We might as well
Nous pourrions aussi bien
We might as well be strangers
Nous pourrions aussi bien être des étrangers
Be strangers
Être des étrangers
For all I know of you now
Pour tout ce je sais de toi maintenant
For all I know of you now
Pour tout ce je sais de toi maintenant
For all I know of you now
Pour tout ce je sais de toi maintenant
For all I know
Pour tout ce je sais
Vos commentaires
Beaucoup de souvenirs me reviennent en l'écoutant! :'-)
Elle est à tomber, Bravo Keane <3 si vous passez par là <3 :-°