Somebody Already Broke My Heart
(Quelqu'un A Déjà Briser Mon Cœur)
(verse 1)
(couplet 1)
You came along when I needed a savior
Tu es venu quand j'avais besoin d'un sauveur
Someone to pull me through somehow
Quelqu'un pour me sauver d'une façon ou d'une autre
I've been torn apart so many times
J'ai été dévastée tellement de fois
I've been hurt so many times before
J'ai été blessée tellement de fois auparavant
So I'm counting on you now
Donc je compte sur toi maintenant
Somebody already broke my heart
Quelqu'un a déjà brisé mon cœur
Somebody already broke my heart
Quelqu'un a déjà brisé mon cœur
Here I am
Me voilà
So don't leave me stranded
Ne me laisse pas m'échouer
On the end of a line
Sur la fin d'une ligne
Hanging on the edge of a lie
Accrochée au bord d'un mensonge
I've been torn apart so many times
J'ai été déchirée tellement de fois
I've been hurt so many times before
J'ai été blessée tellement de fois auparavant
So be careful and be kind
Donc fais attention et sois gentil
(verse 2)
(couplet 2)
Somebody already broke my heart
Quelqu'un a déjà brisé mon cœur
If someone has to lose, I don't want to play
Si quelqu'un doit perdre, je ne veux pas jouer
Somebody already broke my heart
Quelqu'un a déjà brisé mon cœur
No, no I can't go there again
Non, non je ne peux pas revivre ça
(Repeat verse 1)
(répéter couplet 1)
(Repeat verse 2)
(répéter couplet 2)
Vos commentaires
trop forte !! Merci Sade !! ;-)
merci pour la traduction
juste une remarque
verse 1 ...someone to pull me through someWHERE