Family Ties
Les liens familiaux
Little Intro by Lucky's child Laura
Petite intro de Laura la fille de Lucky Dube
Ever since they were born
Depuis leur plus tendre enfance
She was worried about their friends
Elle se méfiait de leurs amis
Even when the turn twenty-five
Même lorsqu'ils eurent 25 ans
She was worried about the company they keep
Elle s'inquiéta de leur fréquentation
One day, it was three in the morning
Un jour, il était trois heures du matin
The doorbell rang, she got up in a sweat
La sonnette a retenti, elle s'est levée en sueur
Blue lights flashing everyway
Des lumières bleues clignotaient de partout
The boys in blue standing at the door
Les gars en bleu étaient debout sur le pas de la porte
The look on their faces scared her enough
L'expression de leurs visages lui faisait assez peur
Before they told her what she was always afraid of
Avant qu'ils ne lui disent ce dont elle a toujours eu peur
Do you know where your son is tonight ?
Savez-vous où est votre fils ce soir ?
Do you know where your daugter is tonight ?
Savez-vous où est votre fille ce soir ?
I'm afraid they won't be coming home tonight
J'ai bien peur qu'ils ne rentrent pas à la maison ce soir
Do you know where your son is tonight ?
Savez-vous où est votre fils ce soir ?
Do you know where your daugter is tonight ?
Savez-vous où est votre fille ce soir ?
I'm afraid they won't be coming home tonight
J'ai bien peur qu'ils ne rentrent pas à la maison ce soir
Ever since she was brought to this home
Depuis qu’elle était dans cette nouvelle maison
She's been cursing every woman with a child
Elle maudissait toutes les femmes avec un enfant
She says they brought to this world the curse
Elle dit qu'elles ont apporté à ce monde la malédiction
That have stained the good name of mankind
Qui a souillé le bon nom de l'humanité
One day, it was three in the morning
Un jour, il était trois heures du matin
The guard came running to tell us she's gone
Le garde est venu en courant pour nous dire qu'elle a disparu
Blue lights flashing everywhere all over again
Des lumières bleues qui clignotent de partout encore
The boys in blue looking for her
Les gars en bleu était à sa recherche
The look on their faces scared us enough
Le regard sur leurs visages nous a plutôt effrayés
When they told us to strengthen our family ties
Quand ils nous ont dit de renforcer nos liens familiaux
Do you know where your mothers is tonight ?
Sais-tu où est ta mère ce soir ?
Do you know where your father is tonight ?
Sais-tu où est ton père ce soir ?
I'm afraid they won't be coming home tonight
J'ai bien peur qu'ils ne rentrent pas à la maison ce soir
Do you know where your son is tonight ?
Savez-vous où est votre fils ce soir ?
Do you know where your daugter is tonight ?
Savez-vous où est votre fille ce soir ?
I'm afraid they won't be coming home tonight
J'ai bien peur qu'ils ne rentrent pas à la maison ce soir
Contenu modifié par Reggaemusic
Vos commentaires
Il parle des liens familiaux à ressérrer pour éviter les mauvaises tournures dans les deux sens autant que pour les enfants que pour les parents.
ENJOY :-°