Me Voy (Je M'en Vais)
Me voy
Je m'en vais
Ya me estoy cansando
Je commence déjà à me fatiguer
De la forma que me tratas.
De la façon dont tu me traitre.
Hoy yo me voy de aquí,
Aujourd'hui je m'en vais d'ici,
Maldigo el matrimonio.
Je maudis la vie en couple.
Por ti no creo en mujeres.
Pour toi je ne crois pas aux femmes.
Esto llegó a su fin.
Ceci est arrivé à sa fin.
Estoy decepcionado,
Je suis déçu,
Cupido me ha fallado.
Cupidon m'a raté.
A mi vida llegas tú,
Tu es arrivée dans ma vie,
Una mujer celosa,
Une femme jalouse,
Bochinchera, mal esposa
Foireuse, mauvaise épouse
Y puedo hasta seguir.
Et je peux encore continuer.
Me voy de la casa y vendo el anillo.
Je m'en vais de la maison et je vends la bague.
Ya no te soporto, . punto y final.
Je ne te supporte plus, point final.
Contigo la muerte es algo divino,
Avec toi la mort c'est quelque chose de divin,
Y sé que al cielo tú no llegarás.
Et je sais que tu n'iras pas au ciel.
Tendré precaución, libre de pecados,
Je ferais attention de ne pas pêcher,
Porque en el infierno te puedo encontrar.
Parce qu'en enfer je pourrais te retrouver.
Eres un actriz, que bién fue tu acto !
Tu es une actrice, ton acte a bien marché !
Ni en el primer año me hiciste felíz.
Même dans la première année tu ne m'a pas rendu heureux.
Que ingrata mujer, hasta luego y mala suerte.
Quel femme ingrate, à plus tard et mal chance.
Te deseo lo peor.
Je te souhaite le pire.
[Coro]
[Refrain]
Yo daré un consejo a todos los hombres,
Je donnerai un conseil à tous les hommes,
Que no se casen. Miren mi ejemplo.
Qu'ils ne se marient pas. Regardez mon exemple.
Ella no era así,
Elle n'était pas comme ça,
Y a través del tiempo las palabras se las lleva el viento.
Et à travers le temps le vent porte les mots.
El niño entenderá,
L'enfant comprendra,
Su madre fue muy mala.
Sa mère a été méchante.
Quízas me fuiste infiel.
Peut-être tu as été infidelle.
Hoy quiero el divorcio.
Aujourd'hui je veux le divorce.
Aceptes o no aceptes,
Que tu acceptes ou pas,
Hoy yo me marcharé.
Aujourd'hui je m'en irai.
Que fuerte es el castigo
La punition est forte.
Vivir junto contigo
Vivre avec toi
Me sube la presión.
Me fais monter la pression.
Pa' ti soy un relajo,
Pour toi je suis un soulagement,
Me tienes arruinado,
Tu m'as vidé,
Fiera sin compasión.
Ta férocité est sans compassion.
Me voy de la casa y vendo el anillo
Je m'en vais de la maison et je vends la bague.
Ya no te soporto, punto y final.
Je ne te supporte plus, point final.
Contigo la muerte es algo divino,
Avec toi la mort c'est quelque chose de divin,
Porque allá en el cielo tú no llegarás.
Parce que tu n'iras pas au ciel.
Tendré precaución, libre de pecados,
Je ferais attention de ne pas pêcher,
Porque en el infierno te puedo encontrar.
Parce qu'en enfer je pourrais te retrouver.
Eres un actriz, que bién fue tu acto !
Tu es une actrice, ton acte a bien marché !
Ni en el primer año me hiciste felíz.
Même dans la première année tu ne m'a pas rendu heureux.
Que ingrata mujer, hasta luego y mala suerte.
Quel femme ingrate, à plus tard et pas de chance.
Te deseo lo peor.
Je te souhaite le pire.
[Coro] (x3)
[Refrain] (x3)
Vos commentaires