Take Away (feat. Tweet, Ginuwine) (Enlève)
[Missy]
[Missy]
You're so incredible
Tu es si incroyable
Ever since the day we became, we became. . so personal
Depuis le jour où nous sommes devenus, nous sommes devenus... très proches
Everyday that I spend with you it gets. . unforgettable
Tous les jours que je passe avec toi sont... inoubliable
Anything that I did with you, I don't. . regret at all
Quoique j'ai fait avec toi, je ne le regrette pas du tout
(I love everything about you)
(J'aime tout de toi)
Take away, your gold and platinum chains
Enlève, tes chaines en or et en platine
(and I'm gonna love you baby)
(et je vais t'aimer bébé)
Cause I'm gon' love, love you anyway
Parce que je vais t'aimer, t'aimer de toute façon
(I ain't in it for the cheddar baby)
(je ne suis pas amoureuse pour l'argent bébé)
I'm not in it for, for the love of cash
Je ne le suis pas pour ça, pour l'amour de l'argent
(oh no no, you might go broke, but I'm)
(oh no no, tu devrais rompre, mais je)
Cause if you go broke, I gotta make it last
Parce que si tu romps, je vais le faire durer (1)
(not goin nowhere, nowhere, nowhere. . )
(n'irais nul part, nul part nul part)
[Ginuwine]
[Ginuwine]
Listen, let's make, it national
Écoute, laisse moi parler, c'est national (2)
I want the whole world to know
Je veux que le monde entier sache
I'm with you, and I'm. . in love
Que je suis avec toi, je suis... amoureux
Ain't no girl in this world
Il n'y a aucune fille en ce monde
Can fill your shoes, none not at all
Qui puisse prendre ta place, aucune d'entre elles
The things you do for me is so. . unbelievable
Les choses que tu fais pour moi sont tellement... incroyable
And you can take away all the platinum chains
Et tu peux enlever toutes tes chaines en platine
[Missy + (Ginuwine)]
[Missy + (Ginuwine)]
Take away, your gold and platinum chains
Enlève tes chaines en or et en platine
Cause I'm gon love, love you anyway
Parce que je vais t'aimer, t'aimer de toute façon
(I'ma love you anyway, yes I am)
(je t'aime de toute façon, oui je t'aime)
I'm not in it for, for the love of cash
Je ne suis pas amoureuse, je ne suis pas amoureuse de l'argent
(I'm only in it for the love of you)
(je le suis seulement pour ton amour)
Cause if you go broke I gotta make it last
Parce que si tu romps, je vais le faire durer (1)
(I gotta make it last babyyy)
(je vais le faire durer bébééé)
I just wanna be the perfect match
Je veux juste être parfaite
You don't even have to ask. .
Tu n'as même pas besoin de demander...
I just wanna be the perfect match
Je veux juste être parfaite
We become so attached. .
Nous sommes tellement en train de nous attacher l'un à l'autre. .
(we become so attached baby that's all I ask)
(nous sommes tellement en train de nous attacher bébé c'est tout ce que je demande)
I just wanna be the perfect match
Je veux juste être parfaite
You don't even have to ask. .
Tu n'as même pas besoin de demander...
I just wanna be the perfect match
Je veux juste être parfaite
We become so attached. .
Nous sommes tellement en train de nous attacher l'un à l'autre. .
(be the perfect match baby, so attached, yeahyeaheyeahhh)
(être parfait bébé, tellement attachés, yeahyeahyeahhh)
[computer voice]
[voix de l'ordinateur]
Now can you hold me, now can you feel me
Maintenant tu peux me serrer dans tes bras, tu peux me sentir
Now can you get near me. .
Maintenant tu peux t'approcher de moi...
For once in your lifetime, for once in your lifetime
Pour une fois dans ta vie, pour une seule fois dans ta vie
Now can you hold me, now can you feel me
Maintenant tu peux me serrer dans tes bras, maintenant tu peux me sentir
Now can you get near me. .
Maintenant tu peux t'approcher de moi...
For once in your lifetime, for once in your lifetime
Pour une fois dans ta vie, pour une seule fois dans ta vie
[Missy]
[Missy]
Take away, your gold and platinum chains
Enlève tes chaines en or et en platine
Cause I'm gon' love, love you anyway
Parce que je vais t'aimer, t'aimer de toute façon
I'm not in it for, for the love of cash
Je ne suis pas amoureuse pour ça, pour l'amour de l'argent
Cause if you go broke, I gotta make it last
Parce que si tu romps, je vais le faire durer
(1) (2) je n'arrive pas à traduire ces 2 phrases, corrigez les si vous avez une idée de ce qu'elles peuvent bien vouloir dire
Vos commentaires
Mé je trouve ca un peu dommage kil y é Tweet dessu pask mém si ct pa son intention, ben elle é paC pr une fille ki cherché a remplaC Aaliyah (mém look ds lé clips,...) g trouV ca dommage, san vouloir critiké 7fille....
**RIP BBgirl** <3
Kiss :-°