Watch Over Them (Veille Sur Eux)
Every day I wake I feel like crying,
Chaque matin au lever j'ai envie de pleurer,
Every second I feel like praying,
Chaque seconde j'ai envie de prier,
Everywhere I turn my people dying,
Partout où je vais mes gens meurent...
Brothers and sisters now listen what I'm saying...
Mes frères et mes soeurs écoutez ce que je dis maintenant...
I don't really feel like writing,
Je n'ai pas vraiment envie d'écrire,
And I don't really feel like singing,
Et je n'ai pas vraiment envie de chanter,
Cause everywhere I look my people fighting,
Car partout où je regarde je vois mes gens se battre,
And it's our own that we're killing.
Et c'est nous-même que nous sommes en train de tuer...
The same gunmen that cry 'bout suppresion,
Les mêmes hommes armés qui pleurent la révolte
Of the white man and he's racist oppression,
D'un homme blanc et ses attaques racistes
Go a church and give God his confesion,
Vont à l'église et se confessent à Dieu,
Gun in his pocket and crack in his possession.
Flingue dans la poche et en possession de drogue...
Damn hypocrite don't be disillusioned,
Sacré hypocrite, ne perds pas tes illusions,
Yeah life is tough but that's not da solution,
Ouais, la vie est dure, mais ce n'est pas ça la solution...
You g'wan like ya brave,
Tu te crois courageux,
That's an illusion,
C'est une illusion.
Brave man wouldn't kill his own,
Un homme courageux ne se tuerait pas lui-même
Would start a revolution.
Et lancerait une révolution.
Gunman and too much drug man,
Trop d'hommes armés, et bien trop de drogués,
What are we showing the youts them ?
Qu'est-ce que vous montrez aux jeunes ?
We should be protecting,
Nous devrions les protéger,
Instead we're destroying.
Au lieu de ça, nous les détruisons...
Oh father,
Oh Père,
Watch over them...
Veille sur eux...
Vos commentaires