Watch Me Now (Regarde-moi Maintenant)
Don't you cry, don't you look so sad
Ne pleure pas, ne sois pas si triste
We both knew somehow this day would come
Nous savions tout les deux d'une façon ou d'une autre que ce jour viendrais
I know you want what is best for me
Je sais que tu veux ce qui est le mieux pour moi
And I need to see you smile
Et je dois te voir sourire
From where I started off to where I am
De où j'ai commencé à où je suis maintenant
It's a million miles, I can't go back there again
C'est un millions de kilomètres, je ne peux pas encore retourner là-bas
But no matter where I go from here
Mais peut importe où je vais d'ici
You will be part of me from now on
Tu vas être une partie de moi dès maintenant
For every door that opens up
Pour chaque porte qui s'ouvre
When another has to close
Quand une autre doit fermer
You got to trust me now
Tu dois me faire confiance maintenant
Be strong and let me go
Sois fort et laisse-moi aller
[Refrain]
[Refrain]
Watch me now as I go my way
Regarde-moi maintenant pendant que je prend mon chemin
The time has come
Le temps est arrivé
And I gotta say I'm not afraid
Et je dois dire que je n'ai pas peur
Watch me now, every step I take
Regarde moi maintenant, chaque pas que je fais
I feel stronger, so much stronger
Je me sent forte, vraiment plus forte
The road ahead is a mystery
La route en avant est un mystère
Your love is here
Ton amour est ici
Oh and I believe inside of me
Oh et je crois au fond de moi
Watch me now, I can stand my ground
Regarde-moi maintenant, je peux tenir sur place
I will be alright, yes I'll be alright
Je vais être correcte, oui je vais être correcte
You were someone who believed in me
Tu étais quelqu'un qui croyais en moi
When I wasn't even sure of myself
Quand je n'étais même pas sûre de moi-même
And I always will remember how
Et je vais toujours me souvenir comment
You were always there to help
Tu étais toujours là pour aider
And I learned so many things from you
Et j'ai appris tellement de choses de toi
And I'm ready now to try them out in the world
Et je suis prête à les essayer dans le monde
Though it hurts too much to say goodbye
Même si ça fait trop mal de dire au revoir
We both know (We both know)
Nous savons tout les deux (Nous savons tout les deux)
There's no other way
Qu'il n'y a pas une autre façon
I will feel your loving arms
Je vais sentir tes bras aimables
When I'm out there in the cold
Quand je suis là dans le froid
'Cause all of my thoughts of you
Parce que toutes mes pensées de toi
Will still be mine to hold
Vont être les miennes à garder
[Refrain]
[Refrain]
You will find me running back sometime
Tu vas me retrouver à encore courir desfois
When I really need a guiding hand
Quand j'ai vraiment besoin d'une main qui me guide
We'll be closer than we were before
Nous allons être plus proche que nous l'avions été avant
And I know that you will understand
Et que je sais que tu vas comprendre
I know you'll understand
Je sais que tu vas comprendre
[Refrain]
[Refrain]
Oh I will be alright. .
Oh je vais être correcte
Vos commentaires
:-(
Bon c'est pas grave,mais tu l'as bien traduite (enfin d'après ce que j'ai vu en lisant en diagonale)
Pas mal pour une première !