And Dream Of Sheep
(Et Rêver De Moutons)
Little light shining
La petite lumière brillante
Little light will guide them to me
La petite lumière les guidera vers moi
My face is all lit up
Mon visage s'est tout allumé
My face is all lit up
Mon visage s'est tout allumé
If they find me racing white horses...
S'ils me trouvent faisant courir les chevaux blancs...
They'll not take me for a buoy.
Ils ne me prendront pas pour une bouée.
Let me be weak, let me sleep and dream of sheep.
Laissez-moi être faible, laissez-moi dormir et rêver de moutons.
Oh I'll wake up to any sound of engines
Oh je me réveillerai à n'importe quel son de moteurs
Every gull a seeking craft
Chaque mouette cherche un bateau
I can't keep my eyes open...
Je ne peux pas garder les yeux ouverts...
Wish I had my radio.
Je regrette de ne pas avoir ma radio.
I'd tune into some friendly voices
J'écouterais bien quelques voix amicales
Talking 'bout stupid things
Parlant de choses stupides
I can't be left to my imagination.
Je ne peux pas rester dans mon imagination.
Let me be weak, let me sleep and dream of sheep.
Laissez-moi être faible, laissez-moi dormir et rêver de moutons.
Ooh, their breathe is warm
Ooh, leur souffle est chaud
And they smell like sleep
Et ils sentent le sommeil
And they say they take me home...
Et ils disent qu'ils me raccompagnent...
Like poppies, heavy with seed...
Comme des pavots, lourds de graines...
They take me deeper and deeper.
Ils m'enfoncent de plus en plus.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment