Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Die One Day» par Lloyd Banks

Die One Day (Mourir Un Jour)

[VERSE 1]
[1er Couplet]
(uh huh)
(uh huh)
I keep my hip on pound
Je garde mon arme sur moi
Cause chickens hectic in my town
Car les lâches sont agités dans ma ville
Drag my family with me cause that's how real niggas get down (gea)
Je traîne ma famille avec moi parce que c'est comme ça que les vrais négros se font descendre
If it wasn't for 50 I probably wouldn't be around (gea)
Si ce n'avait pas été pour Fifty, je ne serais probablement plus là
Caught up in the temptation sitting in jail or in the ground (gea)
Tenté de rester assis en prison ou sur le sol
If for that if you snap a finger and I'll lay a nigga down (whoo)
Si pour ça tu claques des doigts et j'étendrai un négro sur le sol
It's fucked up when you're only facial expression is a frown (uh huh)
C'est niqué quand ta seule expression faciale est un froncement de sourcils
A hood rat will put a future in a fool's pants
Un rat de quartier construira son avenir dans le slip d'un fou
Till she find out you can't buy furniture with food stamps (uh huh)
Jusqu'à ce qu'elle découvre qu'elle ne peut pas acheter de meubles avec un ticket de rationnement
A year ago I made a decision before I shut my eyelids
Il y a un an j'ai pris une décision avant de fermer mes paupières
Better if I get shot tomorrow cause I don't like surprises
Mieux que de me faire tirer dessus demain parce que j'n'aime pas les surprises
When you hot as an oven they ain't brace you with open arms
Quand tu es aussi chand qu'un four ils ne vous accueillent pas les bras ouverts
When you cold as a freezer niggas treat you like they don't need ya
Quand tu es aussi froid qu'un congélo, les négros te traitent comme s'ils n'avaient pas besoin de toi
Some people call it ? ? me I call it amnesia
Certains l'appellent ? ? ? moi je l'appelle Amnésie
Live my life principal driven never bite to have that feature (uh)
Vivre ma vie principalement conduite ne jamais mordre pour avoir ce trait-là
Never mind all the haters fuck'em all let them die slow
Ne fais pas attention à tous les rageux, nique les tous, laisse les mourir lentement
All I need is my niggas, money, liquor and hydro (I kno)
Tout ce dont j'ai besoin, c'est mes négros, l'argent, de l liqueur et de l'hydro

[Chorus x2]
[Refrain x2]
Everybody gon' die one day
Tout le monde va mourir un jour
Whether it's natural cause it's a gunplay
Et si ce n'est pas de cause naturelle, ce sera la faute d'un flingue
But friggen with me you sliding down a one way
Mais joue avec moi et tu te retrouvera au sol en un coup
I keep it gangsta from Monday to Sunday
Je me la fait gangster du Lundi au Dimanche

[VERSE 2]
[2e Couplet]
Don't blame me
Ne me reproche rien
Blame my mom and pop for breeding this (uh huh)
Reproche cela à ma mère et à mon père pour avoir engendré ceci
The game needed this
Le milieu avait besoin de ceci
Lloyd Banks AKA Mr. I don't feed a bitch
Lloyd Banks, alias Monsieur Je-Ne-Donne-Pas-A-Manger-Aux-Putes
Don't need a bitch
Pas besoin de pute
I stay there when I need a bitch
Je reste là quand j'ai besoin d'une pute
You want a trick you need to switch
Tu veux t'amuser, t'as besoin d'allumer
Cause I don't think you could beat this bitch (whoa)
Parce que je ne pense pas que tu pourrais battre cette pute
This is all I gotta have to blow
C'est tout ce que j'ai eu à souffler
So whether it's fast or slow
Alors que ce soit rapide ou lent
Platinum flow making it easy to kidnap a hoe (uh huh)
Un flow platine aide pour kidnapper une pute
Pop the back
Lui éclater le cul
Pass the dro
Refiler la dope
Roll about a half an O
Faire rouler pendant environ la moitié d'un O
The git citizenship my pimp is international (yee)
La citoyenneté conne, mon proxénète est international
You gotta agree
Tu dois accepter
These motherfuckas will probably find
Ces enculés trouveront surement
Bin Laden before they find a nigga hotter than me
Ben Laden avant qu'ils ne trouvent un négro aussi chaud que moi
We on top as far as I can see
Nous sommes premier aussi loin que je puisse voir
And since the hood watching me
Et depuis que le quartier me regarde
My regular trip to the mall is a shopping spree (damn)
Mes aller-retours au supermarché sont des folies dans les magazins
I'm the #1 draft pick none of ya'll are topping me (uh huh)
Je suis le numéro 1 des insoumis, aucun d'entre vous ne m'explose
I move around with the plastic you ain't dropping me (uh huh)
Je déménage avec la plastique, vous ne me renversez pas
They show me love on my city
Ils me montrent de l'amour sur ma ville
They friggen with me and I'm friggen with them
Ils jouent avec moi et je joue avec eux
Nigga G-Unit till the end (Gea)
Négro, G-Unit jusqu'au bout !

[Chorus x2]
[Refrain x2]

[Lloyd Banks]
[Lloyd Banks]
Ya six inches from a coffin (coffin)
T'es à 6 pouces (1) du cercueil
So I suggest you stop talkin (talkin)
Donc je propose que tu arrêtes de parler
And make me result to violence (violence)
Et de m'amener à la violence
And you'll no longer be walkin (walkin)
Et tu ne marcheras plus très longtemps
Ya six inches from a coffin (coffin)
T'es à 6 pouces (1) du cercueil
So I suggest you stop talkin (talkin)
Donc je propose que tu arrêtes de parler
And make me result to violence (violence) Nigga. . (nigga)
Et de m'amener à la violence... négro !

Yeee. .
Yeee. .

You gotta love it !
T'es obligé de kiffer ça !

(1) 1 pouce = 2, 54 cm ; donc 6 pouces =. . euh... 15, 24 cm

 
Publié par 14091 4 4 7 le 11 juillet 2004 à 12h14.
Hunger For More (2004)
Chanteurs : Lloyd Banks

Voir la vidéo de «Die One Day»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

ALZ Il y a 20 an(s) 8 mois à 12:15
14091 4 4 7 ALZ Site web Bon ben comme pour la plupart des traductions de rap US c'est assez approximatif, il va falloir amener des corrections. Je compte sur vous ! 8-D
daddycool Il y a 12 an(s) 6 mois à 01:53
5248 2 2 4 daddycool pour l'hydro c'est les hydrolics pour les voitures
Caractères restants : 1000