Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Through With You» par Maroon 5

J'en ai fini avec toi

Can you see me
Ne peux-tu me voir
Floating above your head
Flotter au-dessus de ta tête
As you lay in bed
Alors que tu es allongée dans le lit
Thinking about everything
Pensant à tout
That you did not do
Ce que tu n'as pas fait
Cause saying I love you
Parce que dire je t'aime
Has nothing to do with meaning it
N'avait rien à voir avec ce qu'il signifiait

And I don't trust you
Et je ne te fais pas confiance
Cause every time you're here
Parce qu'à chaque fois que tu es là
Your intentions are unclear
Tes intentions ne sont pas claires
I spend every hour waiting for a phone call
Je passe chaque heure à attendre un coup de téléphone
That I know will never come
Qui je sais ne viendra jamais
I used to think you were the one
Je pensais que tu étais la bonne
Now I'm sick of thinking anything at all
À présent je suis malade de ne plus penser du tout
You ain't ever coming back to me
Tu ne me reviendras jamais
That's not how things were supposed to be
Ça n'est pas ce que les choses étaient censées être
You take my hand just to give it back
Tu m'as pris la main juste pour la redonner
No other lover has ever done that
Aucune autre amoureuse n'a jamais fait ça

Do you remember
Te souviens-tu
The way we used to melt
La façon dont on fondait
Do you remember how it felt
Te souviens-tu de ce que ça faisait
When I touched you
Lorsque je te touchais
Oh cause I remember very well
Oh parce que je n'en souviens très bien

And how long has it been
Et combien de temps ça a pris
Since someone you let in
Depuis que quelqu'un qui t'a laissée entrer
Has given what I gave to you
T'a donné ce que j'ai pu te donner

And at night when you sleep
Et la nuit quand tu dors
Do you dream I would be there
Rêves-tu que je sois là
Just for a minute or two do you?
Juste une minute ou deux, le fais-tu?

You ain't ever coming back to me
Tu ne me reviendras jamais
That's not how things were supposed to be
Ça n'est pas ce que les choses étaient censées être
You take my hand just to give it back
Tu m'as pris la main juste pour la redonner
No other lover has ever done that
Aucune autre amoureuse n'a jamais fait ça

Heartache heartache I just have so much
Chagrin d'amoiur, chagrin d'amour, j'en ai assez
A simple love with a complex touch
Un simple amour avec une touche complexe
There is nothing you can say or do
Il n'y a rien rien que tu puisses dire ou faire
I called to let you know I'm through with you
J'ai appelé pour te faire savoir que j'en ai fini avec toi

 
Publié par 240397 5 5 7 le 25 juin 2004 à 0h01.
Songs About Jane (2004)
Chanteurs : Maroon 5

Voir la vidéo de «Through With You»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
Améyh' Il y a 20 an(s) 2 mois à 21:17
5917 2 3 5 Améyh' Site web HéHé Adam's muse totally dakor 'vec toa ^^
jodowr' <3
viv M5 !!! Adam lè tro bow' ^^ :'-)
blinkgirl35 Il y a 20 an(s) 2 mois à 20:00
5294 2 2 4 blinkgirl35 Site web vraimen génial les paroles merci encore a la traductrice ;-)
Johanne Il y a 20 an(s) 2 mois à 13:33
8325 3 3 6 Johanne Site web jvai pa dire ke tt lem onde aime m5 mai kan mm is ont bocou de fan non vs pensez pas ???????? :-/
Améyh' Il y a 20 an(s) 2 mois à 16:38
5917 2 3 5 Améyh' Site web HéHé si moa j penSs' ke si,
y zon bocou de fan';mé komen ne po etr fan?! C tellemen bien ^^ :-P
Princesse Des Enfers Il y a 20 an(s) à 20:21
6442 2 3 7 Princesse Des Enfers trop bellllllllllleeee!!!!!!! Bravo et Merci pr la trad!!! :-°
*Choupi* Il y a 19 an(s) 8 mois à 19:56
5221 2 2 3 *Choupi* Simplement magnifique comme chanson! <3 <3 <3

Merci pour la traduction ;-)
FirenzeSinatra Il y a 19 an(s) à 18:26
6099 2 3 6 FirenzeSinatra :'-) :'-) :'-) :'-) :'-)
cobel....59 Il y a 17 an(s) 11 mois à 23:00
8046 3 3 4 cobel....59 Site web pourquoi il n'y a rien :-/ ni paroles ni trad rien 8-|
sinon j'adore cette chanson
Bells Il y a 17 an(s) à 21:30
5271 2 2 4 Bells Site web Où est la trad' bouuuuuuuuuuuuuuh :-( :-( :-( :-( :-(
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000