My, My, Hey, Hey (out Of The Blue) (Mon, Mon, Hey, Hey (à L'improviste))
My my, hey hey
Mon, Mon, Hey, Hey
Rock and roll is here to stay
Rock'n'roll est là pour durer
It's better to burn out
Il vaut mieux brûler vivement
Than to fade away
Que de s'éteindre à petit feu
My my, hey hey
Mon, mon, hey, hey
It's out of the blue and into the black
Ce n'est pas prévu, et c'est dans le noir
They give you this, but you pay for that
Ils te donnent ceci, mais tu paies pour cela
And once you're gone you can never come back
Et une fois parti, tu ne peux plus revenir
When you're out of the blue
Quand tu n'es pas prévu
And into the black
Et dans le noir
The king is gone but he's not forgotten
Le roi est parti, mais il n'est pas oublié
This is a story of a Johnny Rotten
C'est l'histoire d'un Johnny Rotten
It's better to burn out than it is to rust
Il vaut mieux brûler vivement que de rouiller
The king is gone but he's not forgotten
Le roi est parti, mais il n'est pas oublié.
Hey hey, my my...
Hey, Hey, mon, mon…
Rock and roll can never die
Rock'n'roll ne pourra jamais mourir
There's more to the picture
Il y a plus dans une image
Than meets the eye
Que ce que l'oeil y voit.
Hey hey, my my
Hey, Hey, mon, mon
Vos commentaires
apres c'est qu'une supposition,mais magnifique chanson!
ROCK'N'ROLL IS HERE TO STAYYY!!!!!!
IT'S BETTER TO BURN OUT THAN TO FADE AWAY... De la poésie corrosive à l'état pur, merci Mr. Young!!!
On peut dire qu'il a plutôt bien réussi le pari : la chanson est devenue culte!
Et elle a inspiré le mouvement grunge.
Out of the blue, ça veut dire " sorti de nulle part" au moment où on s'y attend le moins, sans prévenir.
Et je crois bien que cette fois, il s'est surpris lui-même.