Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «París» par La Oreja De Van Gogh

París (Paris)

Ven, acércate
Viens, approche-toi
Ven y abrázame
Viens et prends-moi dans tes bras
Vuelve a sonreír
Souris à nouveau
A recordar París
Se souvenir de Paris
A ser mi angustia
A être mon angoisse
Déjame pasar (bis)
Laisse-moi passer
Una tarde más.
Une soirée de plus.

[Estribillo]
[Refrain]
Díme dónde has ido
Dis-moi où tu es allé
Dónde esperas en silencio amigo.
Où attends-tu en silence ami.
Quiero estar contigo,
Je veux être avec toi,
Regarlarte mi cariño,
T'offrir ma tendresse,
Darte un beso,
T'embrasser,
Ver tus ojos,
Voir tes yeux,
Disfrutandos con los míos,
Se régalant avec les miens,
Hasta siempre, adiós mi corazón.
A tout jamais/A toujours, adieu mon coeur.

Ven, te quiero hablar,
Viens, je veux te parler,
Vuelve a caminar,
Marche à nouveau,
Vamos a jugar un juego
Allons jouer à un jeu
En el que yo era tu princesa.
Dans lequel j'étais ta princesse.
Ven, hazlo por mí.
Viens, fait le pour moi.
Ven siempre a mí.
Viens toujours à moi.

[Estribillo]
[Refrain]

No hay un lugar
Il n'y a pas un lieu
Que me haga olvidar
Qui me fasse oublier
El tiempo que pasé
Le temps que je passai
Amando por tus calles
A aimer dans tes rues
Junto a ti.
A coté de toi.
Ven, quiero saber (bis)
Viens, je veux savoir
Por qué te fuiste sin mí
Pourquoi tu es parti sans moi
Siempre tuve algo que contarte.
J'ai toujours eu quelque chose à te raconter.

[Estribillo] (x2)
[Refrain] (x2)

 
Publié par 8058 3 3 6 le 29 juin 2004 à 22h28.
El Viaje De Copperpot (2001)
Chanteurs : La Oreja De Van Gogh

Voir la vidéo de «París»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Emie Il y a 20 an(s) 9 mois à 22:32
8058 3 3 6 Emie Site web bon et bien vala c'est ma première traduction ! si vous avez des remarques n'hésitez pas surtt à m'en faire part!!!merki bcp!
perso j'adore vmt de trop cette chanson elle est superbe! <3
timothee Il y a 20 an(s) 8 mois à 16:26
5230 2 2 3 timothee moi j'adore cette chanson!!! pas mal pour une 1ère traduction Emie :-)
Idunn Il y a 20 an(s) 7 mois à 13:54
5401 2 2 5 Idunn Site web Merci pour la traduction.
JeffHannman Il y a 20 an(s) 6 mois à 06:02
5382 2 2 5 JeffHannman salut Emie! nikel ta trad', juste pour "A ser mi angustia" qui serait plus " a être mon angoisse".

Woalou bizz ;-)
Emie Il y a 20 an(s) 6 mois à 19:39
8058 3 3 6 Emie Site web oki merki bcp JeffHannam!bisous ++ :-°
AbSoLuTiOn Il y a 20 an(s) 6 mois à 19:12
8877 3 4 6 AbSoLuTiOn jadore...c trop bo! enfin c un dmé groupe prefere...ke dire de ++??!!!
Dark_KomA*LuV*ZooBi Il y a 19 an(s) 11 mois à 23:24
5507 2 2 6 Dark_KomA*LuV*ZooBi <3 Ouais très jolie, effectivement, jlador for cette chanson mais ya des ptites nerreurs de traductions......mais la flemme, gros bisou a ma tenshi as absolution........;) vive les pyjamas de maisonnnnnnnn.......
Kaoru no Banira Il y a 19 an(s) à 15:49
13680 4 4 6 Kaoru no Banira Site web nouvel album de la oreja de van gogh le 26 avril 2006!! on peut déjà écouter le nouveau single sur le site officiel!!
Caractères restants : 1000