All My Fault (Entièrement De Ma Faute)
I guess we've had our fun
J'imagine que nous avons eu notre bon temps
But it seems our fun is over now
Mais il semble qu'il soit fini maintenant
And that's all right
Et ça me convient
It's all right
Ca me convient
Time for me to move along
Le temps pour moi d'avancer
And after all is said and done
Et après que tout soit dit et fait
I'll be all right
Je serai bien
It's all right
Ca me convient
[Chorus]
[Refrain]
Tell me something that's sure to break my heart
Dis moi quelque chose qui me brisera le coeur à coup sûr
'cause everything's my fault
Parce que tout est de ma faute
And I know
Et je sais
I deserve to be alone
Je mérite d'être seul
'cause everything's my fault
Parce que tout est de ma faute
Here we go again unsuccessful to make amends
Et nous y allons encore en vain pour faire amende honorable
And that's all right
Et ça me convient
It's all right
Ca me convient
I've tried as hard as I can but I can't seem to understand
J'ai essayé aussi dur que j'ai pu mais je n'arrive pas à comprendre
And that's all right
Et ça me convient
It's all right
Ca me convient
[Chorus]
[Refrain]
I guess it's over now your honesty has all run out
J'imagine que c'est fini maintenant ton honnêteté c'est toute épuisée
And that's all right
Et ça me convient
It's all right
Ca me convient
I just can't seem to see how the hell you can make believe
Je n'arrive simplement pas à voir comment diable tu peux faire croire
And that's all right
Et ça me convient
It's all right
Ca me convient
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
:-D <:-) :-\
Ya Mark dans le clip non ? 8-D