When You Say You Love Me
(Quand Tu Dis Que Tu M'aimes)
Like the sound of silence calling,
Comme le son d'un appel silencieux
I hear your voice and suddenly
J'entend ta voix et soudain
I'm falling, lost in a dream.
Je tombe, perdu dans mes rêves.
Like the echoes of our souls are meeting,
Comme l'écho de nos âme qui se rencontrent
You say those words and my heart stops beating.
Tu dis ces mots et mon cœur s'arrête de battre.
I wonder what it means.
Je me demande ce que ça veut dire
What could it be that comes over me ?
Qu'est-ce qui peut bien venir au-dessus de moi
At times I can't move.
Dans les moments où je ne peux bouger
At times I can hardly breath.
Parfois, je peux à peine respirer
When you say you love me
Quand tu dis que tu m'aimes
The world goes still, so still inside and
Le monde devient immobile, tellement immobile à l'intérieur et
When you say you love me
Quand tu dis que tu m'aimes
For a moment, there's no one else alive
Pour un instant, il n'y a personne d'autre de vivant
You're the one I've always thought of.
Tu es la seule à qui j'ai toujours pensée.
I don't know how, but I feel sheltered in your love.
Je ne sais pas comment, mais je me sens à l'abri dans ton amour
You're where I belong.
Tu es l'endroit auquel j'appartiens
And when you're with me if I close my eyes,
Et quand tu es avec moi si je ferme les yeux,
There are times I swear I feel like I can fly
Il y a des moments où je jure que je sens que je peux voler
For a moment in time.
À cet instant
Somewhere between the Heavens and Earth,
Quelque part entre le Paradis et la Terre,
And frozen in time, Oh when you say those words.
Et figé dans le temps, Oh quand tu dis ces mots.
When you say you love me
Quand tu dis que tu m'aimes
The world goes still, so still inside and
Le monde devient immobile, tellement immobile à l'intérieur et
When you say you love me
Quand tu dis que tu m'aimes
For a moment, there's no one else alive
Pour un instant, il n'y a personne d'autre de vivant
And this journey that we're on.
Et ce voyage dans lequel nous sommes
How far we've come and I celebrate every moment.
Comme loin nous sommes parvenus et je célèbre chaque moments
And when you say you love me,
Et quand tu dis que tu m'aimes,
That's all you have to say.
C'est tout ce que tu as à dire
I'll always feel this way.
Je me sentirai toujours comme ça
When you say you love me
Quand tu dis que tu m'aimes
The world goes still, so still inside and
Le monde devient immobile, tellement immobile à l'intérieur et
When you say you love me
Quand tu dis que tu m'aimes
In that moment, I know why I'm alive
Pour un instant, il n'y a personne d'autre de vivant
When you say you love me.
Quand tu dis que tu m'aimes
When you say you love me.
Quand tu dis que tu m'aimes
Do you know how I love you ?
Sais-tu comme je t'aime ?
Contenu modifié par Visa
Vos commentaires
la merveilleuse voix de josh qui donne tous ce sens a cette chanson !
kissoux *
Petites corrections, ;)
And when you're with me if I close my eyes,
Et quand tu es avec moi si je faire les yeux, (ferme)
For a moment in time. (pour un moment dans le temps)
Un instant à la fois
For a moment, there's no one else alive (Pendant un moment, il n'y a pas d'autre vie) Pour un instant, il n'y a personne d'autre de vivant
How far we've come and I celebrate every moment. (de loin nous l avons parcouru et je celèbre chaque moment) De loin nous venons et je célèbre chaque moments
The world goes still, so still inside and (Le monde va encore, si immobile à l intérieur et) Le monde devient immobile, tellement immobile à l'intérieur et
There are times I swear I feel like I can fly (Il y a des moments, je jure que je sens que je peux voler) Là il y a des moments où je jure qu'on dirait que je vole
;)