Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Angel» par Slick Shoes

Angel (Ange)

Looking into your eyes I see all I want to be
Je regarde dans tes yeux et je vois tout ce que je veux être
And I don't want it to end
Et je ne veux pas que ça s'arrête
If I could only put into words the way I see you
Si je pouvais seulement mettre sur des mots la façon dont je te vois
I only know I have an angel with me now
Je sais seulement que j'ai un ange avec moi maintenant

[Chorus]
[Refrain]
And when I fall asleep you're all that I see
Et quand je m'endors tu es tout ce que je vois
You're in my thoughts and all of my prayers
Tu es dans mes pensées et dans toutes mes prières
I wish I could mean all that you mean to me
J'espère que je signifie autant que ce que tu signifies pour moi
My angel without wings (my angel)
Mon ange sans ailes (mon ange)

I wish you could see all that you mean to me
J'espère que tu vois tout ce que tu représentes pour moi
But I could never find the words to tell you
Mais je ne trouverais jamais les mots pour te le dire

That when I fall asleep you're all that I see
C'est que quand je m'endors tu es tout ce que je vois
You're in my thoughts and all of my prayers
Tu es dans mes pensées et dans toutes mes prières
I wish I could mean all that you mean to me
J'espère que je signifie autant que ce que tu signifies pour moi

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 5482 2 2 5 le 22 juin 2004 à 14h28.
Wake Up Screaming (2000)
Chanteurs : Slick Shoes

Voir la vidéo de «Angel»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

punky*soap Il y a 20 an(s) 9 mois à 14:30
5482 2 2 5 punky*soap Site web c'est ma premiere traduction... :-P j'espere que ya des gens qui connaissent cette très jolie chanson!!
Shynkill Il y a 19 an(s) 11 mois à 18:18
5427 2 2 6 Shynkill Site web Superbe chanson!J'ai été étoné de vori qu'il y a qu'une seul trad de Slick Shoes!
Magnifik song bonne trad!Merci!! ;-)
F.$.A.$ 182° L.F.D.F Il y a 19 an(s) 8 mois à 18:10
5461 2 2 6 F.$.A.$ 182° L.F.D.F Site web Comme VOUS dites, c'est étonnant qu'il y ait qu'une traduction c'est pourtant un très bon groupe pas énormément médiatisé mais ( tant mieux ;) )
Le debut a la basse est trop beau :D

Merci

LivE Fa$t DiE FuN ==>
Caractères restants : 1000