Jet Sex (Jet Sexe)
Here is the time for us to know a secret sky for us to go, you've never been before, oh no.
Voici venu le temps pour nous de connaître un ciel secret pour nous où aller, tu n'y as jamais été avant, oh non.
A jumbo jet, just you and me, no parachute, it's pilot free.
Un jumbo jet, juste toi et moi, pas de parachutes, c'est sans pilote.
I guess it's time to go, oh no.
Je suppose qu'il est temps de partir, oh non.
Don't be shy, say goodbye, let's find out if heaven is a lie.
Ne sois pas timide, dis au revoir, allons vérifier si le paradis est un mensonge.
Never let me go. I'll never let you fall.
Ne me laisse jamais partir. Je ne te laisserai jamais tomber.
Above the clouds, above them all, we draw the lines with smoke and coke.
Au-dessus des nuages, au dessus d'eux tous, nous traçons les lignes avec des cendres et de la coke.
But then you want some more.
Mais ensuite tu en veux plus.
Sex turbulences, seats D and B, we drop our love bomb full of c.
Turbulences sexuelles, sièges D et B, nous larguons notre bombe-amour pleine de c.
Then we watch them fall, never.
Ensuite nous les regardons tomber, jamais.
The more we fly, the more we climb, the more we know that heaven is a lie.
Au plus nous volons, au plus nous grimpons, au plus nous savons que le paradis est un mensonge.
Never let me go. I'll never let you fall. And (I know). You (it's true).
Ne me laisse jamais partir. Je ne te laisserai jamais tomber. Et (je sais). Toi (c'est vrai).
And you don't wanna come back. Baby my hell is above
Et tu ne veux pas revenir. Bébé mon enfer est au-dessus
Vos commentaires