Dopesick (Drogué À Mort)
Hate both part of my head
Haïssez les deux parties de ma tête
And nothing between
Et rien entre elle
Tell me what's right or wrong
Dîtes moi ce qui est vrai ou faux
They've brought me in this cell
Ils m'ont enfermé dans cette cellule
Full of dopesicked guies,
Pleine de mecs drogués à mort, (1)
There even walls cry
Où même les murs pleurent
I've never deserved it
Je n'ai jamais mérité ça
I've never asked for it
Je n'ai jamais demandé ça
I've never wanted to
Je n'ai jamais voulu
Be threated like a fool
Être traité comme un fou (2)
But I've never knew this way
Mais je n'ai jamais connu ça
A safety belt on me
Une ceinture de sécurité sur moi
They damn inject in me
Merde, ils m'injectent
Something that burns in me...
Quelquechose qui brûle en moi...
So many voices in my head
Tant de voix dans ma tête
Many creatures in my brain
Tant de créatures dans mon cerveau
Many toxins in my cells
Tant de toxines dans mes cellules
So many people in my head
Tant de gens dans ma tête
No mirror, face to face
Pas de miroir, face à face
Me and myself
Moi et moi-même
They keep an eye on me
Ils gardent un oeil sur moi
All the time and I feel
Tout le temps je me sens
Like I'm an animal
Comme si j'étais un animal
The doctor said "keep on trying,
Le docteur dit "continue d'essayer,
You must pay, you should die"
Tu dois payer, tu ferais mieux de mourir"
They want me to absorb
Ils veulent que j'absorbe
Substitutes and various pills
Des pillules de substitution et divers comprimés
Untasty products but what is real ?
Des produits qui n'ont jamais été goutés, mais qu'est-ce-qui est réel ?
Tubes and fluids flow through me
Des tubes et les fluides coulent au travers de moi
They test their medicine on me
Ils testent leur médecine sur moi
So many voices in my head
Tant de voix dans ma tête
Many creatures in my brain
Tant de créatures dans mon cerveau
Many toxins in my cells
Tant de toxines dans mes cellules
So many people in my head
Tant de gens dans ma tête
No mirror, face to face
Pas de miroir, face à face
Me and myself
Moi et moi-même
Fighting dope with dope
Combattant la drogue par la drogue
That's the way they abuse making me so confuse
C'est ce dont ils abusent me faisant perdre pied
This place I haunt
Cet endroit que je hante
This bed I lay on
Ce lit sur lequel je gît
Hold me down and down...
M'entraîne de plus en plus bas...
Why they keep me there ?
Pourquoi me gardent-ils ici ?
Where torment and fear
Où le tourment et la peur
Walk side by side...
Marchent côte à côte
This asylium I'll stay in
Cet asile dans lequel je resterais
Til'the day I'll be clean
Jusqu'au jour où je serais guéri
From my blood to my soul
De mon sang jusqu'à mon âme
Suffering and substitution
Souffrance et substitution
When prohibition means salvation
Lorsque prohibition signifie salut
I mourn the day I could live without
Je pleure le jour où je pourrais vivre sans
This gazoline that makes me live !
Cette gazoline qui me fait vivre !
So many voices in my head
Tant de voix dans ma tête
Many creatures in my brain
Tant de créatures dans mon cerveau
Many toxins in my cells
Tant de toxines dans mes cellules
So many people in my head
Tant de gens dans ma tête
No mirror, face to face
Pas de miroir, face à face
Me and myself...
Moi et moi-même...
(1) dopesicked : malades à cause de la drogue qu'on leur a injecté, mais l'expression française "drogué à mort" convient bien également et sonne mieux.
(2) threated veut aussi dire menacer
Vos commentaires
sinon c'est dommage que ce soit dur pour les VLD parce que j'adore trop les paroles !!!
ms bon, on é la pr parler de Dagoba, non ? :-D
Vraiment très bonne cette chanson !
Rien a dire
enfin c'est du DAGOBA quoi ^^
trop bon en live aussi ;)